Übersetzung für "Lies at" in Deutsch

Cohesion policy lies at the heart of European policy.
Kohäsionspolitik ist das Herz der Europapolitik.
Europarl v8

Alcohol lies at the root of many of society's problems, and its social costs are high.
Alkohol ist die Ursache für zahlreiche gesellschaftliche Probleme und verursacht hohe soziale Kosten.
Europarl v8

I fear that this problem lies at the heart of this package.
Ich fürchte, dass dies ein Problem des vorliegenden Paketes ist.
Europarl v8

The European Commission's responsibility lies at another level.
Die Verantwortung der Europäischen Kommission liegt auf einem anderen Niveau.
Europarl v8

This lies at the heart of the principle of subsidiarity.
Hier liegt der Kern des Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8

Indeed, that and that alone lies at the heart of the matter.
In der Tat liegt der Kern des Problems einzig und allein darin.
Europarl v8

Ensuring respect for human rights lies at the very heart of the United Nations mission.
Die Achtung der Menschenrechte ist eines der Hauptanliegen der Vereinten Nationen.
Europarl v8

A pool of delicious nectar lies at the bottom of each flower's long flute.
Ein Quell köstlichen Nektars liegt am Boden der langen Blütenröhre jeder Blume.
TED2020 v1

Friendship lies at the heart of the battle to meet this challenge.
Freundschaft ist das Herzstück im Kampf, um diese Herausforderung zu meistern.
WMT-News v2019

Moselkern lies at the mouth of the Elzbach river, in the valley of which lies Burg Eltz.
Moselkern ist Mündungsort des Elzbaches, in dessen Tal die Burg Eltz liegt.
Wikipedia v1.0

A broken chain lies at her feet.
Zu ihren Füßen liegt eine zerbrochene Kette.
Wikipedia v1.0