Übersetzung für "Lexicography" in Deutsch
Lexicography
is
really
more
about
material
science.
Bei
Lexikografie
geht
es
wirklich
um
mehr
als
um
materielle
Wissenschaft.
TED2013 v1.1
I
mean,
lexicography
is
not
rocket
science.
Ich
meine,
Lexikografie
ist
doch
keine
Raketentechnik.
TED2013 v1.1
So
again,
lexicography
is
not
rocket
science.
Also
noch
einmal,
Lexikografie
ist
keine
Raketenwissenschaft.
TED2020 v1
It
is
still
one
of
the
best
examples
of
lexicography
for
any
of
the
Bantu
languages.
Es
handelt
sich
immer
noch
um
eines
der
besten
Beispiele
für
die
Lexikographie
einer
Bantu-Sprache.
Wikipedia v1.0
In:
R.
Ilson:
(Hrsg.):
Dictionaries,
lexicography
and
language
learning.
In:
R.
Ilson:
(Hrsg.):
Dictionaries,
lexicography
and
language
learning.
WikiMatrix v1
Margel's
scientific
activities
were
primarily
connected
with
the
Hebrew
language,
especially
the
Hebrew
literature
and
lexicography.
Margels
wissenschaftliche
Tätigkeiten
galten
primär
der
Hebraistik,
vor
allem
der
hebräischen
Literatur
und
Lexikografie.
WikiMatrix v1
It
is
lexicography,
perhaps,
which
derives
most
benefit
from
the
new
documents.
Vielleicht
ist
es
die
Lexikographie,
die
am
meisten
von
den
neuen
Dokumenten
profitiert.
ParaCrawl v7.1
His
research
focusses
on
the
text
analysis
and
lexicography
of
Egyptian
language
and
script.
In
seinen
Arbeiten
konzentriert
er
sich
auf
die
Textanalyse
und
Lexikographie
der
ägyptischen
Sprache
und
Schrift.
ParaCrawl v7.1
His
work
focuses
on
text
analysis
and
the
lexicography
of
ancient
Egyptian
language
and
script.
In
seinen
Arbeiten
konzentriert
er
sich
auf
die
Textanalyse
und
Lexikographie
der
ägyptischen
Sprache
und
Schrift.
ParaCrawl v7.1
His
dictionary,
primitive
and
merely
practical
as
it
was,
became
the
foundation
of
Hebrew
lexicography;
and
the
name
"Agron"
(literally,
"collection"),
which
he
chose
and
doubtless
created,
was
long
used
as
a
designation
for
Hebrew
lexicons,
especially
by
the
Karaites.
Sein
Wörterbuch,
auch
wenn
es
noch
einfach
und
auf
praktische
Zwecke
ausgerichtet
war,
wurde
der
Grundstein
der
hebräischen
Lexikographie;
und
der
Name
"Agron"
(„Zusammenstellung“),
den
er
dafür
wählte,
wurde
lange
als
Begriff
für
hebräische
Wörterbücher
verwendet,
besonders
bei
den
Karäern.
Wikipedia v1.0
Additionally,
"Cotton
Titus
D
XVIII"
has
"Sawles
Warde",
"Seinte
Katherine"
and
"Hali
Meiðhad"J.
R.
R.
Tolkien
repeatedly
published
on
the
Katherine
Group,
in
"Holy
Maidenhood"
(1923),
"Some
Contributions
to
Middle-English
Lexicography"
and
"The
Devil's
Coach-Horses
(1925)",
"Ancrene
Wisse
and
Hali
Meiðhad"
(1929)
and
""Iþþlen"
in
Sawles
Warde"
(1947).
In
"Holy
Maidenhood
(1923)",
"Some
Contributions
to
Middle-English
Lexicography"
und
"The
Devil’s
Coach-Horses
(beide
1925)"
befasste
er
sich
mit
"Hali
Meiðhad",
in
"Ancrene
Wisse
and
Hali
Meiðhad
(1929)"
mit
der
gemeinsamen
Sprache
der
"Katherine
Group"
und
"Ancrene
Wisse",
und
in
"„Iþþlen“
in
Sawles
Warde
(1947)"
mit
einem
Wort
aus
"Sawles
Warde".
Wikipedia v1.0