Übersetzung für "Levels of exposure" in Deutsch
The
levels
and
effects
of
exposure
to
human
beings
and
the
environment
are
potentially
very
significant.
Intensität
und
Auswirkungen
der
Belastung
für
Mensch
und
Umwelt
können
beträchtlich
sein.
TildeMODEL v2018
The
probability
of
such
medical
conditions
rises
with
increasing
levels
of
radiation
exposure.
Die
Wahrscheinlichkeit
solcher
Erkrankungen
steigt
mit
zunehmender
Höhe
der
erhaltenen
Strahlenbelastung
an.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
acceptable
levels
of
operator
exposure
can
be
demonstrated,
some
of
them
linked
to
the
use
of
protective
equipment.
Dadurch
kann
eine
annehmbare
Anwenderexposition
nachgewiesen
werden,
teilweise
bei
gleichzeitiger
Verwendung
von
Schutzausrüstung.
DGT v2019
The
current
Directive
gives
limit
values
upper
levels
of
exposure
to
the
substance
-
for
three
carcinogens.
Die
gegenwärtige
Richtlinie
enthält
Grenzwerte
Richtwerte
für
die
Exposition
gegenüber
dem
Stoff
für
drei
Karzinogene.
TildeMODEL v2018
These
factors,
in
turn,
increase
general
levels
of
exposure
to
the
negative
effects
of,
for
example,
relocation,
were
it
to
occur.
Diese
Faktoren
erhöhen
wiederum
die
Anfälligkeit
für
die
negativen
Auswirkungen,
beispielsweise
im
Falle
von
Betriebsverlagerungen.
TildeMODEL v2018
The
radiation
protection
standards
consist
of
basic
standards,
i.e.,
those
specifying
the
maximum
permissible
levels
of
exposure
and
the
principles
governing
their
application.
Sie
wurden
und
werden
von
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
bei
der
Ausarbeitung
ihrer
eigenen
Vorschriften
angewandt.
EUbookshop v2
What
levels
of
radiation
exposure
has
the
Japanese
population
in
the
vicinity
of
the
reactor
Fukushima
Daiichi
received?
Wie
hoch
ist
die
Strahlenbelastung
der
japanischen
Bevölkerung
in
der
Umgebung
des
Reaktors
Fukushima
Daiichi?
ParaCrawl v7.1
The
absence
or
presence
of
the
potential
for
colonisation
or
the
possibility
of
effects
in
operators
at
the
tested
dose
levels
as
provided
for
in
Annex
IIB
and
IIIB
should
be
assessed
with
regard
to
measured
or
estimated
levels
of
human
exposure.
Die
Fähigkeit
oder
Unfähigkeit
zur
Besiedelung
oder
die
möglichen
Auswirkungen
auf
den
Anwender
bei
den
getesteten
Aufwandmengen
gemäß
Anhang
IIB
und
Anhang
IIIB
sollten
zur
Messung
oder
Schätzung
des
Ausmaßes
der
Exposition
des
Menschen
bewertet
werden.
DGT v2019
Since
the
numbers
of
people
affected
by
asbestos
are
predicted
to
rise
considerably
by
2020,
legislation
must
be
upgraded
to
further
reduce
acceptable
levels
of
exposure.
Da
Vorhersagen
zufolge
die
Zahl
der
von
Asbest
betroffenen
Personen
bis
zum
Jahr
2020
erheblich
zunimmt,
müssen
die
Rechtsvorschriften
verstärkt
werden,
um
den
zulässigen
Grad
der
Exposition
weiter
zu
verringern.
Europarl v8
Of
course,
Member
States
may
take
account
of
the
nature
of
the
activities
undertaken
and
levels
of
exposure
to
the
sun,
and
may
lay
down
specific
criteria
for
such
a
risk
assessment
to
observe.
Natürlich
können
die
Mitgliedstaaten
die
Art
der
Tätigkeit
und
der
Exposition
gegenüber
Sonnenstrahlen
heranziehen
und
spezifische
Kriterien
für
die
Durchführung
dieser
Risikobewertung
festlegen.
Europarl v8