Übersetzung für "Level of contact" in Deutsch
These
surfaces
exhibit
a
high
level
of
hydrophobicity,
with
contact
angles
greater
than
150°.
Diese
Oberflächen
zeigen
einen
hohen
Ausprägungsgrad
der
Hydrophobizität
mit
Kontaktwinkeln
größer
150°.
EuroPat v2
Normal
situation
–
means,
you
have
a
high
level
of
contact.
Normale
situation
–
Mittel,
Sie
haben
ein
hohes
Maß
an
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
If
your
level
of
contact
allows
you
to
do.
Mit
anderen
Worten,
Wenn
Sie
Ihr
Niveau
der
Kontakt
zu
tun
können.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
a
high
level
of
contact
reliability
for
implementation
of
continuous
shielding.
Dadurch
ist
eine
hohe
Kontaktsicherheit
zur
Realisierung
der
durchgehenden
Abschirmung
gewährleistet.
EuroPat v2
This
ensures
a
high
level
of
contact
reliability
in
operation.
So
ist
die
hohe
Kontaktsicherheit
im
Betrieb
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
in
order
to
predict
the
–
need
a
very
high
level
of
contact.
Zweitens,
um
vorherzusagen,
die
–
benötigen
Sie
ein
sehr
hohes
Maß
an
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
The
HDMI
connector
family
offers
six
different
versions,
high-resolution
transmission,
compact
size
and
a
high
level
of
contact
reliability.
Die
HDMI-Steckverbinderserie
umfasst
sechs
verschiedenen
Versionen
und
bietet
hochauflösende
Übertragung,
kompakte
Baugröße
sowie
hohe
Kontaktsicherheit.
ParaCrawl v7.1
A
decisive
factor
for
the
level
of
the
contact
resistance
is
the
contact
force
applied
at
the
contact
point.
Ein
entscheidender
Faktor
für
die
Höhe
des
Übergangswiderstands
ist
die
an
der
Kontaktstelle
herrschende
Kontaktkraft.
EuroPat v2
Since
the
information
is
very
limited
and
does
not
take
possible
cultural
differences
into
account,
the
Commission
cannot
draw
any
valid
conclusions
on
the
level
of
contact
prices
for
the
different
media
in
the
Scandinavian
countries.
In
Anbetracht
dessen,
dass
nur
begrenzt
Daten
vorliegen
und
diese
etwaige
kulturelle
Unterschiede
nicht
berücksichtigen,
kann
die
Kommission
keine
gültige
Schlussfolgerung
über
das
Kontaktpreisniveau
für
die
verschiedenen
Medien
in
den
skandinavischen
Staaten
ziehen.
DGT v2019
We
will
work
together
to
enhance
the
frequency
and
level
of
contact
between
the
Canadian
International
Development
Agency
and
EU
agencies
responsible
for
development
assistance
in
order
to
bring
forward
common
approaches.
Wir
werden
uns
gemeinsam
darum
bemühen,
dass
die
kanadische
Internationale
Entwicklungsbehörde
und
die
für
Entwicklungshilfe
zuständigen
Gemeinschaftsagenturen
häufigere
und
intensivere
Kontakte
pflegen,
um
gemeinsame
Ansätze
zu
entwickeln.
Europarl v8
In
monitoring
the
practical
implementation
of
the
Directive
since
2003,
there
has
been
a
consistent
and
extensive
level
of
contact
with
both
Member
States
and
with
many
of
the
operators
concerned.
Bei
der
Überwachung
der
praktischen
Auswirkungen
der
Richtlinie
seit
2003
hat
es
beständige
und
weit
reichende
Kontakte
mit
den
Mitgliedstaaten
und
mit
vielen
betroffenen
Anbietern
gegeben.
TildeMODEL v2018
Although
few
formal
written
responses
have
come
from
third
countries,
the
level
of
informal
contact
has
been
very
high,
in
particular
from
applicant
countries.
Auch
wenn
aus
Drittländern
nur
wenige
formelle
schriftliche
Reaktionen
eingingen,
war
die
Zahl
informeller
Kontakte
sehr
hoch,
insbesondere
aus
Bewerberländern.
TildeMODEL v2018
This
is
evident
in
terms
of
both
the
level
of
contact
as
well
as
the
scope
and
purpose
of
pre-accession
funding
schemes
for
capacity
building
and
policy
monitoring.
Deutlich
wird
dies
sowohl
aus
der
Ebene
der
Kontakte
als
auch
aus
dem
Umfang
und
der
Zielsetzung
von
Heranführungshilfen
für
den
Aufbau
von
Kapazitäten
und
die
Überwachung
der
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
This
is
evident
from
the
level
of
contact
but
also
from
the
scope
and
purpose
of
pre-accession
funding
schemes
for
capacity
building
and
policy
monitoring.
Deutlich
wird
dies
sowohl
aus
der
Ebene
der
Kontakte
als
auch
aus
dem
Umfang
und
der
Zielsetzung
von
Heranführungshilfen
für
den
Aufbau
von
Kapazitäten
und
die
Überwachung
der
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Since
the
information
is
rather
limited
and
does
not
take
possible
cultural
differences
into
account,
the
Commission
cannot
draw
any
valid
conclusions
on
the
level
of
contact
prices
for
the
different
media
in
the
Scandinavian
countries.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
nur
begrenzt
Daten
vorliegen
und
diese
etwaige
kulturelle
Unterschiede
nicht
berücksichtigen,
kann
die
Kommission
keine
gültige
Schlussfolgerung
über
das
Kontaktpreisniveau
für
die
verschiedenen
Medien
in
den
skandinavischen
Staaten
ziehen.
DGT v2019
In
accordance
with
the
duties
involved,
and
the
nature
and
level
of
contact
the
practitioner
has
with
victims,
training
shall
aim
to
enable
the
practitioner
to
recognise
victims
and
to
treat
them
in
a
respectful,
professional
and
non-discriminatory
manner.
Entsprechend
den
jeweiligen
Aufgaben,
der
Art
und
Intensität
des
Kontakts
mit
den
Opfern
muss
die
Schulung
darauf
abzielen,
die
Angehörigen
der
Rechtsberufe
in
die
Lage
zu
versetzen,
die
Opfer
respektvoll,
professionell
und
diskriminierungsfrei
anzuerkennen
und
zu
behandeln.
DGT v2019
On
the
basis
of
a
collective
and
coordinated
EU
policy,
the
Council
agreed
that
a
number
of
recent
developments
in
Iran
were
encouraging
and
that
the
EU
should
respond
positively
by
increasing
the
level
of
political
contact
with
Iran.
Ausgehend
von
einer
kollektiven
koordinierten
EU-Politik
war
sich
der
Rat
einig,
daß
einige
der
jüngsten
Entwicklungen
in
Iran
ermutigend
sind
und
daß
die
EU
positiv
reagieren
sollte,
indem
sie
ihre
politischen
Kontakte
zu
Iran
aufwertet.
TildeMODEL v2018