Übersetzung für "Level of contact" in Deutsch

These surfaces exhibit a high level of hydrophobicity, with contact angles greater than 150°.
Diese Oberflächen zeigen einen hohen Ausprägungsgrad der Hydrophobizität mit Kontaktwinkeln größer 150°.
EuroPat v2

Normal situation – means, you have a high level of contact.
Normale situation – Mittel, Sie haben ein hohes Maß an Kontakt.
ParaCrawl v7.1

In other words, If your level of contact allows you to do.
Mit anderen Worten, Wenn Sie Ihr Niveau der Kontakt zu tun können.
ParaCrawl v7.1

This ensures a high level of contact reliability for implementation of continuous shielding.
Dadurch ist eine hohe Kontaktsicherheit zur Realisierung der durchgehenden Abschirmung gewährleistet.
EuroPat v2

This ensures a high level of contact reliability in operation.
So ist die hohe Kontaktsicherheit im Betrieb gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Secondly, in order to predict the – need a very high level of contact.
Zweitens, um vorherzusagen, die – benötigen Sie ein sehr hohes Maß an Kontakt.
ParaCrawl v7.1

The HDMI connector family offers six different versions, high-resolution transmission, compact size and a high level of contact reliability.
Die HDMI-Steckverbinderserie umfasst sechs verschiedenen Versionen und bietet hochauflösende Übertragung, kompakte Baugröße sowie hohe Kontaktsicherheit.
ParaCrawl v7.1

A decisive factor for the level of the contact resistance is the contact force applied at the contact point.
Ein entscheidender Faktor für die Höhe des Übergangswiderstands ist die an der Kontaktstelle herrschende Kontaktkraft.
EuroPat v2

Since the information is very limited and does not take possible cultural differences into account, the Commission cannot draw any valid conclusions on the level of contact prices for the different media in the Scandinavian countries.
In Anbetracht dessen, dass nur begrenzt Daten vorliegen und diese etwaige kulturelle Unterschiede nicht berücksichtigen, kann die Kommission keine gültige Schlussfolgerung über das Kontaktpreisniveau für die verschiedenen Medien in den skandinavischen Staaten ziehen.
DGT v2019

We will work together to enhance the frequency and level of contact between the Canadian International Development Agency and EU agencies responsible for development assistance in order to bring forward common approaches.
Wir werden uns gemeinsam darum bemühen, dass die kanadische Internationale Entwicklungsbehörde und die für Entwicklungshilfe zuständigen Gemeinschaftsagenturen häufigere und intensivere Kontakte pflegen, um gemeinsame Ansätze zu entwickeln.
Europarl v8

In monitoring the practical implementation of the Directive since 2003, there has been a consistent and extensive level of contact with both Member States and with many of the operators concerned.
Bei der Überwachung der praktischen Auswirkungen der Richtlinie seit 2003 hat es beständige und weit reichende Kontakte mit den Mitgliedstaaten und mit vielen betroffenen Anbietern gegeben.
TildeMODEL v2018

Although few formal written responses have come from third countries, the level of informal contact has been very high, in particular from applicant countries.
Auch wenn aus Drittländern nur wenige formelle schriftliche Reaktionen eingingen, war die Zahl informeller Kontakte sehr hoch, insbesondere aus Bewerberländern.
TildeMODEL v2018

This is evident in terms of both the level of contact as well as the scope and purpose of pre-accession funding schemes for capacity building and policy monitoring.
Deutlich wird dies sowohl aus der Ebene der Kontakte als auch aus dem Umfang und der Zielsetzung von Heranführungshilfen für den Aufbau von Kapazitäten und die Überwachung der Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

This is evident from the level of contact but also from the scope and purpose of pre-accession funding schemes for capacity building and policy monitoring.
Deutlich wird dies sowohl aus der Ebene der Kontakte als auch aus dem Umfang und der Zielsetzung von Heranführungshilfen für den Aufbau von Kapazitäten und die Überwachung der Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Since the information is rather limited and does not take possible cultural differences into account, the Commission cannot draw any valid conclusions on the level of contact prices for the different media in the Scandinavian countries.
Angesichts der Tatsache, dass nur begrenzt Daten vorliegen und diese etwaige kulturelle Unterschiede nicht berücksichtigen, kann die Kommission keine gültige Schlussfolgerung über das Kontaktpreisniveau für die verschiedenen Medien in den skandinavischen Staaten ziehen.
DGT v2019

In accordance with the duties involved, and the nature and level of contact the practitioner has with victims, training shall aim to enable the practitioner to recognise victims and to treat them in a respectful, professional and non-discriminatory manner.
Entsprechend den jeweiligen Aufgaben, der Art und Intensität des Kontakts mit den Opfern muss die Schulung darauf abzielen, die Angehörigen der Rechtsberufe in die Lage zu versetzen, die Opfer respektvoll, professionell und diskriminierungsfrei anzuerkennen und zu behandeln.
DGT v2019

On the basis of a collective and coordinated EU policy, the Council agreed that a number of recent developments in Iran were encouraging and that the EU should respond positively by increasing the level of political contact with Iran.
Ausgehend von einer kollektiven koordinierten EU-Politik war sich der Rat einig, daß einige der jüngsten Entwicklungen in Iran ermutigend sind und daß die EU positiv reagieren sollte, indem sie ihre politischen Kontakte zu Iran aufwertet.
TildeMODEL v2018