Übersetzung für "Legally owed" in Deutsch

Only 66% of these people will file for the compensation that they are legally owed.
Nur 66% dieser Personen fordern die Entschädigung ein, die ihnen gesetzlich zusteht.
CCAligned v1

Import duties or export duties shall be remitted in so far as it is established that when they were entered in the accounts the amount of such duties was not legally owed or that the amount has been entered in the accounts contrary to Article 220 (2).
Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben werden insoweit erlassen, als nachgewiesen wird, daß der Betrag im Zeitpunkt der buchmässigen Erfassung nicht gesetzlich geschuldet war oder der Betrag entgegen Artikel 220 Absatz 2 buchmässig erfasst worden ist.
JRC-Acquis v3.0

No repayment or remission shall be granted when the facts which led to the payment or entry in the accounts of an amount which was not legally owed are the result of deliberate action by the person concerned.
Eine Erstattung oder ein Erlaß wird nicht gewährt, wenn die Zahlung oder buchmässige Erfassung eines gesetzlich nicht geschuldeten Betrags auf ein betrügerisches Vorgehen des Beteiligten zurückzuführen ist.
JRC-Acquis v3.0

Where a customs declaration in respect of one of the procedures referred to in paragraph 1 is drawn up on the basis of information which leads to all or part of the duties legally owed not being collected, the persons who provided the information required to draw up the declaration and who knew, or who ought reasonably to have known that such information was false, may also be considered debtors in accordance with the national provisions in force.
Liegen einer Zollanmeldung für ein Verfahren im Sinne des Absatzes 1 Angaben zugrunde, die dazu führen, daß die gesetzlich geschuldeten Abgaben ganz oder teilweise nicht erhoben werden, so können nach den geltenden innerstaatlichen Vorschriften auch die Personen als Zollschuldner angesehen werden, die die für die Abgaben der Zollanmeldung erforderlichen Angaben geliefert haben, obwohl sie wussten oder vernünftigerweise hätten wissen müssen, daß sie unrichtig waren.
JRC-Acquis v3.0

The amount of import duty legally owed shall be determined on the basis of the rules applicable under the inward processing procedure, the date of re-export being regarded as the date of release for free circulation.
Der gesetzlich geschuldete Einfuhrabgabenbetrag wird nach den im Rahmen der aktiven Veredelung geltenden Regeln berechnet, wobei der Zeitpunkt der Wiederausfuhr als Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr gilt.
JRC-Acquis v3.0

Blic journalists and an attorney representing the victim's family claim that the insurance company clearly stated in their written refusal to pay out damages that the family is legally owed:
Journalisten der Tageszeitung Blic und der Anwalt der Familie des Opfers sagen, dass die Versicherung in ihrem Ablehnungsbescheid die Schadenersatzzahlung die der Familie zusteht ausdrücklich verweigert:
GlobalVoices v2018q4

Accordingly, in contrast to the situation with regard to certificates of authenticity, the production of a certificate of origin before the goods to which it relates are released into free circulation is not required in order to be entitled to preferential tariff treatment and the duties levied before such a certificate is presented cannot be regarded as being legally owed within the meaning of Article 236(1) of the Customs Code.
So ist, anders als bei den Echtheitszeugnissen, die Vorlage eines Ursprungszeugnisses vor der Überführung der erfassten Waren in den freien Verkehr keine Voraussetzung für das Bestehen des Anspruches auf eine Zollpräferenzbehandlung und die vor der Vorlage eines Ursprungszeugnisses erhobenen Abgaben können nicht als nach Artikel 236 Absatz 1 des Zollkodex gesetzlich geschuldet angesehen werden.
EUbookshop v2

It’s been reported in a few places that players will be getting sizable escrow checks soon after the season would have begun, and that will certainly tide more than a few over as they twiddle their thumbs, not collecting cash legally owed to them by their teams’ owners.
Es ist an einigen Stellen berichtet worden, dass die Spieler werden immer nach der Saison würde begonnen haben beträchtliche Treuhandkonto prüft bald, und das wird sicherlich überbrücken mehr als ein paar mehr, als sie twiddle ihre Daumen, nicht sammeln Geld legal, die ihnen von ihren Teams geschuldet " Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

Our prices do not include the cost of packaging and transport as well as the legally owed value added tax.
Unsere Preise verstehen sich zuzüglich der Kosten der Verpackung und des Transports sowie der jeweils gesetzlich geschuldeten Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

Disembarkation platforms would enable controlled assessment of which migrants are owed legal protection by the EU, prior to their resettlement in the Union.
Ausschiffungsplattformen würden eine kontrollierte Bewertung ermöglichen, welchen Migranten vor ihrer Umsiedlung in die EU rechtlicher Schutz durch die Union zusteht.
News-Commentary v14