Übersetzung für "Legal regulations" in Deutsch

It is high time there were effective, European legal regulations in this area.
Es ist höchste Zeit, dass es europäische Rechtsverordnungen in diesem Bereich gibt.
Europarl v8

It also improves the consistency of our system of legal regulations in the European Union.
Es verstärkt außerdem die Einheitlichkeit des Systems von Rechtsvorschriften in der Europäischen Union.
Europarl v8

The Czech Presidency considers the finalisation of this collection of legal regulations to be highly important.
Die tschechische Ratspräsidentschaft betrachtet die Komplettierung dieser Sammlung von Rechtsverordnungen als äußerst wichtig.
Europarl v8

Furthermore, implementing measures such as legal rules and regulations need to be practical and workable.
Außerdem müssen entsprechende Maßnahmen wie Rechtsvorschriften praktikabel und durchführbar sein.
Europarl v8

Legal regulations must be accompanied by effective implementation, which can be fraught with difficulty.
Gesetzliche Regelungen müssen effektiv umgesetzt werden, was mit Schwierigkeiten verbunden sein kann.
Europarl v8

They were appointed by the federal government on the basis of European or national legal regulations.
Sie wurden von der Bundesregierung auf der Grundlage europäischer oder nationaler Rechtsvorschriften ernannt.
Wikipedia v1.0

In the interests of clarity and legal certainty, those Regulations should be repealed.
Im Interesse der Klarheit und der Rechtssicherheit sollte diese Verordnungen aufgehoben werden.
DGT v2019

For the sake of legal certainty, those Regulations should be repealed.
Aus Gründen der Rechtssicherheit sollten diese Verordnungen aufgehoben werden.
DGT v2019

As a result of agreements between territorial states, legal regulations could also apply abroad.
Durch Vereinbarungen zwischen Territorialstaaten können rechtliche Regelungen auch überstaatlich gelten.
WikiMatrix v1

Often they operated alongside Saxon Law (Sachsenrecht), Roman law and more recent, imperial, legal regulations.
Oft galten daneben auch Sächsisches und römisches Recht sowie neuere reichsrechtliche Bestimmungen.
WikiMatrix v1

There were some legal regulations for parts of the edu­cational system.
Für die einzelnen Bereiche des Schulwesens gab es eige­ne gesetzliche Regelungen.
EUbookshop v2

Because of legal regulations, underweight portions are basically impermissible.
Aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen sind untergewichtige Portionen grundsätzlich unzulässig.
EuroPat v2

Furthermore, legal regulations for companies were created in 1980 (Companies Regulation) .
Außerdem wurden 1980 gesetzliche Regelungen für Betriebe getroffen (Companies regulation).
EUbookshop v2