Übersetzung für "Legal governance" in Deutsch

Such a mechanism, including its legal and governance structure, should take account of the following principles:
Dieser Mechanismus einschließlich seiner rechtlichen und administrativen Struktur sollte folgenden Grundsätzen Rechnung tragen:
TildeMODEL v2018

Dr. Camilla Bausch moderated the event, contributing her own insights from a legal and a governance perspective.
Dr. Camilla Bausch moderierte die Veranstaltung und brachte ihre eigenen Erfahrungen aus rechtlicher und Governance-Perspektive ein.
ParaCrawl v7.1

It is worth emphasising the importance of creating European Groupings of Territorial Cooperation (EGTCs) as a key instrument for territorial governance which addresses the need for structured cooperation in financial terms, as well as legal status and governance at various levels.
Betont werden sollte darüber hinaus, wie wichtig die Gründung Europäischer Verbünde für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) ist, da diese ein kostbares Instrument der territorialen Governance darstellen und dem Bedarf an strukturierter Zusammenarbeit in finanzieller Hinsicht sowie in Bezug auf den rechtlichen Status und die Governance auf mehreren Ebenen gerecht werden.
Europarl v8

Thanks to the EP vote, we now have a budget, a legal basis, clear governance and a procurement plan.
Dank des EP-Votums verfügen wir jetzt über einen Haushalt, eine Rechtsgrundlage, eine klare Verwaltung und einen Beschaffungsplan.
Europarl v8

For option E- the main challenge stems from governing and monitoring inherently opaque intra-group linkages of legal, economic, governance and operational nature.
Bei Option E besteht die Herausforderung vor allem darin, die naturgemäß intransparenten gruppeninternen Verbindungen rechtlicher, wirtschaftlicher, unternehmensführungsbezogener und operativer Art zu regeln und zu überwachen.
TildeMODEL v2018

Article 13(5) to (13) and of the proposed Regulation state the conditions that will apply to ensure a strong separation in legal, economic, governance and operational terms.
Artikel 13 Absätze 5 bis 13 der vorgeschlagenen Verordnung enthält die Bedingungen, die im Hinblick auf die rechtlichen, wirtschaftlichen und operativen Verbindungen sowie die Verbindungen im Bereich der Unternehmensführung eine eindeutige Abtrennung gewährleisten sollen.
TildeMODEL v2018

The Commission has launched work to review the legal and governance structures of Joint Technology Initiatives (JTIs) to implement lessons learned regarding the set-up of existing JTIs and ensure that they fully reach their objectives.
Die Kommission hat eine Überprüfung der Rechts- und Verwaltungsstrukturen der gemeinsamen Technologieinitiativen in Auftrag gegeben, um aus dem Aufbau bereits bestehender Initiativen Lehren zu ziehen und sicherzustellen, dass sie ihre Ziele auch erreichen.
TildeMODEL v2018

Member States shall empower competent authorities to require parent undertakings to publish annually, either in full or by way of references to equivalent information, a description of their legal structure and governance and organisational structure of the group of institutions in accordance with Article 14(3), Article 74(1) and Article 109(2).
Die Mitgliedstaaten ermächtigen die zuständigen Behörden, Mutterunternehmen dazu zu verpflichten, jährlich entweder in Vollform oder durch einen Verweis auf gleichwertige Angaben eine Beschreibung ihrer rechtlichen Struktur und der Unternehmensführungs- und Organisationsstruktur der Gruppe gemäß Artikel 14 Absatz 3, Artikel 74 Absatz 1 und Artikel 109 Absatz 2 zu veröffentlichen.
DGT v2019

The Member States shall require the regulated entities, at the level of the financial conglomerate, to regularly provide their competent authority with details on their legal structure and governance and organisational structure including all regulated entities, non-regulated subsidiaries and significant branches.
Die Mitgliedstaaten verpflichten die beaufsichtigten Unternehmen, auf der Ebene des Finanzkonglomerats ihrer zuständigen Behörde Einzelheiten ihrer Rechtsstruktur sowie ihrer Governance- und Organisationsstruktur, einschließlich aller beaufsichtigter Unternehmen, nicht beaufsichtigter Tochtergesellschaften und bedeutender Zweigniederlassungen, zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

The Member States shall require the regulated entities to disclose publicly, at the level of the financial conglomerate, on an annual basis, either in full or by way of references to equivalent information, a description of their legal structure and governance and organisational structure.’;
Die Mitgliedstaaten verpflichten die beaufsichtigten Unternehmen, auf der Ebene des Finanzkonglomerats alljährlich entweder vollständig oder durch Verweis auf gleichwertige Informationen eine Beschreibung ihrer Rechtsstruktur sowie Governance- und Organisationsstruktur zu veröffentlichen.“;
DGT v2019

This trend, which does not directly concern metropolitan areas, nevertheless creates new opportunities (legal) for the governance of metropolitan areas.
Diese Ent­wicklung schafft, auch wenn sie die Metropolregionen nicht unmittelbar betrifft, doch neue (rechtliche) Möglichkeiten für die Verwaltung von Ballungsräumen.
TildeMODEL v2018

The report considers two different subsidiarisation options, based on a set of different legal, economic and governance rules of subsidiarisation (limited vs stricter subsidiarisation).
In dem Bericht werden zwei Ausgliederungsoptionen erwogen, die sich auf unterschiedliche rechtliche, wirtschaftliche und die Unternehmensführung betreffende Grundlagen stützen (begrenzte Ausgliederung vs Ausgliederung nach strengeren Vorschriften).
TildeMODEL v2018

This means that the aim of the national law, its material scope and provisions referring to the legal, economic and governance separation of the deposit taking entity must be similar to those in the proposed Regulation.
Die die nationalen Rechtsvorschriften müssen somit im Hinblick auf ihr Ziel, ihren Geltungsbereich und die Bestimmungen über die rechtliche und wirtschaftliche Abtrennung sowie die Abtrennung der Unternehmensführung des Einlagen annehmenden Unternehmens den Bestimmungen dieses Verordnungsvorschlags vergleichbar sein.
TildeMODEL v2018

The legal, economic, governance and operational links of that entity with the rest of the group would have to be curtailed to ensure effective separation.
Die rechtlichen, wirtschaftlichen und operativen Verbindungen sowie die Verbindungen im Bereich der Unternehmensführung zwischen dieser Rechtsperson und dem Rest der Gruppe sind so zu gestalten, dass eine wirksame Abtrennung gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

As soon as the legal and governance structures of JTIs have been reviewed, the Commission will examine the possibility of setting a JTI in the area of Future Internet.
Sobald die Rechts- und Verwaltungsstrukturen der gemeinsamen Technologieinitiativen untersucht sind, wird die Kommission die Möglichkeit prüfen, eine gemeinsame Technologieinitiative auf dem Gebiet des Internet der Zukunft aufzubauen.
TildeMODEL v2018

Whether Member States' cash contributions to the EFSI have a statistical impact on their deficit cannot be established with full certainty until the detailed legal and governance arrangements of the Fund are in place.
Ob Kapitaleinzahlungen der Mitgliedstaaten in den EFSI statistische Auswirkungen auf ihr Defizit haben, kann nicht mit absoluter Sicherheit festgestellt werden, bis die detaillierten Rechts- und Verwaltungsvereinbarungen für den Fonds vorliegen.
TildeMODEL v2018

The decision today to give SHARE the new legal status as a European Research Infrastructure Consortium, or "ERIC" for short, will help to ensure the long-term sustainability of SHARE, since "ERICs" benefit from a tailor-made legal and governance structure, allowing them to be set up quickly and to operate efficiently.
Der heutige Beschluss, SHARE den neuen Rechtsstatus als „Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur“, kurz „ERIC“ genannt, zu gewähren, wird die langfristige Tragfähigkeit des Projekts sichern, denn diese Konsortien kommen in den Genuss einer speziell auf sie zugeschnittenen Rechts- und Verwaltungsstruktur, die eine zügige Gründung und eine effiziente Funktionsweise ermöglichen.
TildeMODEL v2018

It also accounts for why important institutional differences persist among the advanced countries of North America, Western Europe, and Japan in areas such as the role of the public sector, the legal system, corporate governance, financial markets, labor markets, and social insurance.
Sie erklären auch, warum zwischen den entwickelten Ländern Nordamerikas, Westeuropa und Japans bedeutende institutionelle Unterschiede hinsichtlich der Rolle der öffentlichen Hand, des Gesetzessystems, der Unternehmensführung, der Finanz- und Arbeitsmärkte und des Sozialversicherungswesens fortbestehen.
News-Commentary v14

A key factor for the success of an Ecosite is the synergy between these differing functions, which often act as a 'cluster of micro-businesses' held within a common legal and governance framework.
Ein entscheidender Faktor für den Erfolg von Ecosites ist die Synergie zwischen diesen unterschied­lichen Funktionen, die häufig als „Bündel von MikroUnternehmen" innerhalb eines gemeinsamen Rechts­ und Verwaltungsrahmens agieren.
EUbookshop v2