Übersetzung für "Legal decision" in Deutsch
In
order
to
ensure
legal
continuity,
this
Decision
should
apply
as
from
1
January
2006,
Um
die
Rechtssicherheit
sicherzustellen
sollte
diese
Entscheidung
ab
dem
1.
Januar
2006
gelten
—
DGT v2019
For
legal
reasons,
the
Decision
was
replaced
by
a
Commission
regulation.
Aus
rechtlichen
Gründen
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
durch
eine
Verordnung
ersetzt.
TildeMODEL v2018
In
the
interests
of
clarity
and
legal
certainty
that
Decision
should
be
repealed.
Im
Interesse
der
Klarheit
und
der
Rechtssicherheit
sollte
diese
Entscheidung
aufgehoben
werden.
DGT v2019
You
prepare
legal
questions
with
legal
support
as
decision
memo?
Sie
bereiten
mit
juristischer
Unterstützung
juristische
Fragestellungen
als
Entscheidungsvorlagen
auf?
ParaCrawl v7.1
My
question
is,
was
that
a
political
or
was
that
a
purely
legal
decision?
Ich
frage:
War
das
eine
politische
oder
war
das
eine
rein
juristische
Entscheidung?
Europarl v8
So
it
is
a
matter
of
a
policy
decision,
not
a
legal
decision.
Das
heißt,
hier
handelt
es
sich
um
eine
politische
und
nicht
um
eine
juristische
Entscheidung.
Europarl v8
Indeed,
interception
is
not
subject
to
any
restrictions,
it
is
not
authorised
by
a
legal
decision
and
the
objectives
are
not
stated.
Sie
erfolgen
nämlich
grenzüberschreitend,
beruhen
auf
keinem
vorherigen
richterlichen
Beschluss
und
werden
ziellos
durchgeführt.
Europarl v8
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2011/383/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2011/383/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2011/381/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2011/381/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2011/263/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2011/263/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2011/382/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2011/382/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2012/720/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2012/720/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2012/721/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2012/721/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
legal
certainty,
Decision
2011/264/EU
should
be
repealed.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Beschluss
2011/264/EU
aufgehoben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
clarity
and
legal
security,
Decision
C(2007)
2466
should
therefore
be
replaced,
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
der
Rechtssicherheit
sollte
daher
der
Beschluss
K(2007)
2466
ersetzt
werden
—
DGT v2019