Übersetzung für "Laziest" in Deutsch
Mary's
the
laziest
of
her
schoolmates.
Mary
ist
die
faulste
von
ihren
Schulfreunden.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
the
laziest
person
I
know.
Ich
bin
der
faulste
Mensch,
den
ich
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
He's
the
laziest
person
I
know.
Er
ist
der
faulste
Mensch,
den
ich
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
You're
the
laziest
person
I
know.
Du
bist
der
faulste
Mensch,
den
ich
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
She's
the
laziest
person
I
know.
Sie
ist
der
faulste
Mensch,
den
ich
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
the
laziest
guy
I
know.
Tom
ist
der
faulste
Hund,
den
ich
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
Seagulls
are
the
laziest,
dirtiest,
most
vicious...
Möwen
sind
die
faulsten,
dreckigsten,
bösartigsten...
OpenSubtitles v2018
That
is
the
laziest
thing
I've
ever
heard.
Das
ist
das
Faulste,
was
ich
je
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
Laziest
son
of
a
bitch
I
ever
met.
Der
faulste
Hurensohn
den
ich
je
kannte.
OpenSubtitles v2018
Hey,
these
are
two
of
the
laziest
people
on
Earth.
Hey,
das
sind
zwei
der
faulsten
Menschen
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
You're
the
laziest
bitch
in
Chicago.
Du
bist
die
faulste
Schlampe
in
ganz
Chicago.
OpenSubtitles v2018
So
when
the
laziest
boy
in
the
world
wakes
up
tell
him
he
better
wash
those
sneakers.
Wenn
der
faulste
Junge
der
Welt
aufwacht...
soll
er
seine
Turnschuhe
waschen.
OpenSubtitles v2018
What
else
would
I
expect
to
hear
from
the
laziest
man
in
the
Fire
Nation.
Was
sollte
ich
anderes
vom
faulsten
Menschen
der
Feuernation
hören.
OpenSubtitles v2018
Share
it
with
your
laziest
friend.
Teilen
Sie
sie
mit
Ihrem
faulsten
Freund.
ParaCrawl v7.1
I'm
gonna
be
the
laziest
girl
ever
this
time!
Ich
werde
das
faulste
Mädchen
jemals
dieses
Mal
sein!
ParaCrawl v7.1
This
absolutely
is
the
laziest
position
that
anybody
could
ever
occupy.
Dies
ist
die
absolut
faulste
Position,
die
irgendjemand
je
einnehmen
könnte.
ParaCrawl v7.1
I
am
the
one
who
is
the
laziest
and
who
doesn't
do
any
work
whatsoever.
Ich
bin
die
faulste
Person
überhaupt,
die
überhaupt
keine
Arbeit
verrichtet.
ParaCrawl v7.1
You
must
be
the
laziest
dog--
Du
musst
der
faulste
Hund...
OpenSubtitles v2018
Regarded
as
being
the
'laziest
man
in
Spandau',
Hess
avoided
all
forms
of
work
that
he
deemed
below
his
dignity,
such
as
pulling
weeds.
Als
der
„faulste
Mann
in
Spandau“
vermied
Heß
alle
Arten
von
Arbeit,
die
er
für
unter
seiner
Würde
hielt,
wie
beispielsweise
Unkrautjäten.
Wikipedia v1.0
Len
Pontecorvo,
rest
his
soul,
was
one
of
the
laziest
thinkers
I've
ever
come
across.
Len
Pontecorvo,
Gott
habe
ihn
selig,
war
einer
der
faulsten
Denker
die
ich
je
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
Besides,
he
happens
to
be...
one
of
the
laziest
white
boys
to
ever
shit
between
two
shoes.
Außerdem
ist
er
zufälligerweise...
einer
der
faulsten
Weißen,
die
je
zwischen
zwei
Stiefel
gekackt
haben.
OpenSubtitles v2018