Übersetzung für "Laywoman" in Deutsch

The Buddha describes to Visakha, the laywoman, right and wrong ways of observing the Uposatha days.
Buddha beschreibt Visakha, der Laienfrau, die richtige und falsche Weise die Uposatha Tage einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

If I, a Christian, whether a faithful layman, a faithful laywoman, a priest, a sister, a bishop, if we Christians do not learn to listen to the suffering, to listen to problems, to be silent and let others speak and listen, we will never be able to give a positive response.
Wenn ich ein Christ bin, ein gläubiger Mann, eine gläubige Frau im Laienstand, ein Priester, eine Ordensfrau, ein Bischof, wenn wir Christen nicht lernen, auf die Leiden zu hören, auf die Probleme zu hören, still zu sein, die Menschen reden zu lassen und ihnen zuzuhören, werden wir nie in der Lage sein, eine positive Antwort zu geben.
ParaCrawl v7.1

Her personality was bound up in the fact that she had a female body, inhabited by desires and accustomed to trembling with pleasure at the caresses of the man she loved: a body which had generated, given light to and nourished her so deeply loved daughter, who from that moment was to be the strength of her life; a body which, after the separation from her companion, had to come to terms with loneliness and with the burden of fighting as a laywoman and a single mother in a society that discriminated against women and in a Church which was still deeply marked by male chauvinism.
Ihre Persönlichkeit, die Tatsache, dass sie den Körper einer Frau hatte, der das Verlangen kannte und daran gewöhnt war, unter den Liebkosungen des geliebten Mannes zu erbeben, einen Körper, der die heißgeliebte Tochter geboren und gestillt hatte, die von jenem Augenblick an zum Kraftquell ihres Lebens werden sollte, einen Körper, der sich nach der Trennung vom Gefährten an die Einsamkeit gewöhnen und die Last des Kampfes kennenlernen musste, den sie als Laiin und alleinstehende Mutter in einer Gesellschaft aufnehmen musste, die die Frauen diskriminierte, und in einer Kirche, die sich nach wie vor durch Chauvinismus auszeichnete: all das besiegelte von diesem Augenblick an Dorothys Geschick.
ParaCrawl v7.1

The Blessed One saw with his divine eye, surpassing the human, that the laywoman Velukandaki, Nanda's mother, had established a donation endowed with six factors for the community of monks headed by Sariputta & Moggallana.
Der Befreite sah mit seinem himmlischen Auge, das der Menschen übertreffend, daß die Laienfrau Velukandaki, Nandas Mutter, eine Gabe, bestückt mit sechs Faktoren, für die Gemeinschaft der Bhikkhus, geführt von Sariputta und Moggallana, eingerichtet hatte.
ParaCrawl v7.1

The collection as a whole is attributed to a laywoman named Khujjuttara, who worked in the palace of King Udena of Kosambi as a servant to one of his queens, Samavati.
Die Sammlung als Ganzes, wird einer Laienfrau Namens Khujjuttara zugesprochen, die im Palast von König Udena von Kosambi, als Diener einer seiner Königinen, Samavati, zubrachte.
ParaCrawl v7.1

If this is not possible, then one should ask for the precepts from a layman or a laywoman who knows the ten precepts well.
Wenn das nicht möglich ist, sollte man die Tugendregeln von einem Laienmann oder einer Laienfrau, welche die zehn Tugendregeln gut kennt, erbitten.
ParaCrawl v7.1

She was and remained a married laywoman who was self-taught and in many ways restricted by the constraints which society put on her.
Sie war und blieb eine verheiratete Laiin und erfuhr in vielerlei Hinsicht die Beschränkungen, die ihr von der Gesellschaft auferlegt wurden.
ParaCrawl v7.1

But, Ananda, whatever bhikkhu or bhikkhuni, layman or laywoman, abides by the Dhamma, lives uprightly in the Dhamma, walks in the way of the Dhamma, it is by such a one that the Tathagata is respected, venerated, esteemed, worshipped, and honored in the highest degree.
Doch, Ananda, welch Bhikkhu oder Bhikkhuni, Laienmann oder Laienfrau, beim Dhamma bleibt, aufrecht mit dem Dhamma lebt, im Wege des Dhammas zieht, ist es durch solch einen, daß der Tathagata zum höchsten Grad respektiert, geehrt, geschätzt, gehuldigt und verehrt wird.
ParaCrawl v7.1

In today's Eucharistic Celebration, we contemplate what he has achieved in six new Blesseds: in the priest Augusto Czartoryski; in four women religious: Laura Montoya, María Guadalupe García Zavala, Nemesia Valle, Eusebia Palomino Yenes; and in a laywoman, Alexandrina Maria da Costa.
In der heutigen Eucharistiefeier betrachten wir, was er in den sechs neuen Seligen vollbracht hat: im Priester Augusto Czartoryski; in vier Ordensfrauen: Laura Montoya, María Guadalupe García Zavala, Nemesia Valle und Eusebia Palomino Yenes; in einer Gläubigen im Laienstand, Alexandrina Maria da Costa.
ParaCrawl v7.1

And it requires complicity: it is something done by two parties, just as it takes two to dance the tango… That is: the priest wants to clericalize the layman, the laywoman, the man or woman religious, and the layperson asks to be clericalized, because it is easier that way.
Und er kommt als Komplize daher, denn man braucht dafür zwei, wie für den Tango, den man zu zweit tanzt… Also den Priester, der den Mann oder die Frau im Laienstand, den Ordensbruder und die Ordensschwester klerikalisieren will, und den Laien, der darum bittet, klerikalisiert zu werden, weil es bequemer ist.
ParaCrawl v7.1

So if you're doing it with force, and rape or sado-masochism, that's much worse; hurt the person by having sex on a hard, wet ground so they are going to get sick. Then the basis at which the action is aimed: that has to do with the amount of benefit we or others have received from this person in the past, present or future – so it's heavier to have sex with your mother than it is with somebody else's wife – or the good qualities of the being – so it's heavier to have sex with a nun that with a laywoman.
Wenn man sie mit Gewalt ausführt oder im Falle von Vergewaltigung oder Sadomasochismus, so ist das erheblich schlimmer, z.B. auch, wenn man die andere Person durch die sexuelle Handlung auf einem harten, feuchten Boden verletzt und sie krank wird. Der Faktor der Basis, auf die die Handlung abzielt, hat damit zu tun, wieviel Nutzen wir oder andere von dieser Person in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft erhalten. Es wäre also schwerwiegender mit der eigenen Mutter Sex zu haben als mit der Frau eines anderen.
ParaCrawl v7.1