Übersetzung für "Latest possible date" in Deutsch
Please
also
provide
your
preferred
and
latest
possible
starting
date
Bitte
teilen
Sie
uns
auch
Ihren
bevorzugten
bzw.
Ihren
spätestmöglichen
Starttermin
mit.
ParaCrawl v7.1
The
value
»Latest«
defines
a
latest
possible
start
date
for
the
selection.
Der
Wert
»Spätestens«
bestimmt
ein
spätestes
Startdatum
für
die
Selektion.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
the
case
of
liabilities
the
earliest
possible
repayment
date
is
shown,
while
for
assets
it
is
the
latest
possible
repayment
date.
Deshalb
ist
beiden
Passiva
der
frühestmögliche
Rückzahlungszeitpunkt,
beiden
Aktiva
dagegen
der
spätestmögliche
Rückzahlungszeitpunkt
angegeben.
EUbookshop v2
I
very
much
hope
that
this
will
not
be
done
maliciously,
just
as
the
Member
States
may
not
defer
implementation
of
this
directive
for
four
years
twice
over,
until
the
latest
possible
date.
Ich
hoffe
sehr,
dass
dies
nicht
böswillig
geschehen
wird,
so
wie
die
Mitgliedstaaten
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
nicht
zweimal
für
vier
Jahre,
bis
zum
letztmöglichen
Datum,
aufschieben
sollten.
Europarl v8
It
should
also
be
clarified
that,
in
any
case,
the
period
of
26
calendar
days
for
the
notification
of
the
results
of
those
preliminary
checks
will
expire
one
day
after
the
latest
possible
date
for
late
submission
of
an
aid
application
or
payment
claim
or
of
an
application
related
to
payment
entitlements.
Zudem
sollte
klargestellt
werden,
dass
die
Frist
von
26 Tagen
für
die
Mitteilung
der
Ergebnisse
der
Vorabprüfungen
in
jedem
Fall
einen
Tag
nach
dem
letztmöglichen
Termin
für
eine
verspätete
Einreichung
eines
Beihilfe-
oder
Zahlungsantrags
oder
eines
Antrags
im
Zusammenhang
mit
Zahlungsansprüchen
abläuft.
DGT v2019
Where
payment
deadlines
are
laid
down
by
Union
law,
any
payment
made
by
the
paying
agencies
to
the
beneficiaries
before
the
earliest
possible
date
of
payment
and
after
the
latest
possible
date
of
payment
shall
make
the
payments
ineligible
for
Union
financing,
except
in
the
cases,
conditions
and
limits
to
be
determined
taking
into
account
the
principle
of
proportionality.
Sind
im
Unionsrecht
Zahlungsfristen
vorgesehen,
so
können
Zahlungen,
die
die
Zahlstellen
an
die
Begünstigten
vor
dem
frühestmöglichen
bzw.
nach
dem
letztmöglichen
Zahlungszeitpunkt
geleistet
haben,
nicht
mehr
von
der
Union
übernommen
werden,
außer
in
den
Fällen,
unter
den
Bedingungen
und
innerhalb
der
Grenzen,
die
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
festzulegen
sind.
DGT v2019
In
order
to
make
expenditure
effected
before
the
earliest
possible
date
of
payment
or
after
the
latest
possible
date
of
payment
eligible
for
Union
financing,
while
limiting
the
financial
impact
of
doing
so,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
115,
derogating
from
the
rule
contained
in
the
first
paragraph.
Damit
Ausgaben,
die
vor
dem
frühestmöglichen
oder
nach
dem
spätestmöglichen
Zahlungszeitpunkt
getätigt
werden,
für
eine
Finanzierung
durch
die
Union
in
Betracht
kommen
und
gleichzeitig
die
entsprechenden
finanziellen
Auswirkungen
in
Grenzen
gehalten
werden,
wird
die
Kommission
ermächtigt,
delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
115
mit
Ausnahmen
von
der
Regelung
des
ersten
Absatzes
zu
erlassen.
DGT v2019
That
empowerment
should
also
cover
derogations
from
the
ineligibility
of
payments
made
by
the
paying
agencies
to
the
beneficiaries
before
the
earliest
or
the
latest
possible
date
of
payment
and
the
compensation
between
expenditure
and
revenues
under
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
(EAGF)
and
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
(EAFRD).
Diese
Befugnis
sollte
auch
die
Ausnahmen
von
der
Nicht-Förderfähigkeit
durch
die
Union
von
Zahlungen,
die
die
Zahlstellen
vor
dem
frühestmöglichen
oder
nach
dem
spätestmöglichen
Zahlungszeitpunkt
an
die
Begünstigten
geleistet
haben
und
den
Ausgleich
zwischen
Ausgaben
und
Einnahmen
im
Rahmen
des
Europäischer
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(EGFL)
und
des
Europäischer
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(ELER)
umfassen.
DGT v2019
After
the
start
of
production,
you
will
receive
confirmation
of
your
order
by
email
with
the
latest
possible
date
of
transfer
of
your
printed
products
to
the
shipping
company.
Nach
Produktionsstart
erhalten
Sie
per
E-Mail
eine
Auftragsbestätigung
mit
dem
Datum
der
spätesten
Übergabe
Ihrer
Drucksachen
an
das
Versandunternehmen.
ParaCrawl v7.1