Übersetzung für "Last time i checked" in Deutsch
The
last
time
I
checked,
Tom
was
asleep.
Als
ich
vorhin
nachsah,
schlief
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Last
time
I
checked,
that
doesn't
land
him
in
here.
Soweit
mir
bekannt
ist,
landet
er
deshalb
nicht
hier
drin.
OpenSubtitles v2018
And
last
time
I
checked,
I
wasn't
your
errand
boy
anymore.
Und
soweit
ich
weiß,
bin
ich
nicht
mehr
dein
Botenjunge.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
the
gun
don't
care
who's
pulling
the
trigger.
Soweit
ich
weiß,
ist
dem
Gewehr
egal,
wer
den
Abzug
drückt.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
I
was
the
victim
here.
Als
ich
das
letzte
Mal
überprüft,
war
ich
das
Opfer
hier.
OpenSubtitles v2018
Because
last
time
I
checked,
war
with
the
Clave
was
the
order
of
the
day.
Soweit
ich
weiß,
ist
der
Krieg
mit
dem
Clave
geplant.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked
it
was
all
1000-year-olds
with
both
parents.
Als
ich
zuletzt
da
war,
waren
da
1000-Jährige
mit
ihren
Eltern.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
there's
no
statute
of
limitations
for
murder.
Soweit
ich
unterrichtet
bin,
gibt
es
keine
Verjährung
für
Mord.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
you
weren't
dead.
Soweit
ich
es
beurteilen
kann,
bist
du
noch
nicht
tot.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
that
wasn't
a
crime.
Als
ich
das
das
letzte
Mal
überprüft
habe,
war
das
kein
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
Twelve
dozen,
the
last
time
I
checked.
Zwölf
Dutzend
als
ich
das
letzte
Mal
nachgesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
it's
our
relationship.
So
weit
ich
weiß,
ist
es
unsere
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
wolves
don't
talk.
Als
ich
das
letzte
Mal
nachgesehen
habe,
haben
Wölfe
nicht
geredet.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
Klaus
was
plotting
your
eternal
demise.
Soweit
ich
weiß,
hat
Klaus
deinen
unendlichen
Niedergang
geplant.
OpenSubtitles v2018