Übersetzung für "Last time i checked" in Deutsch

The last time I checked, Tom was asleep.
Als ich vorhin nachsah, schlief Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Last time I checked, that doesn't land him in here.
Soweit mir bekannt ist, landet er deshalb nicht hier drin.
OpenSubtitles v2018

And last time I checked, I wasn't your errand boy anymore.
Und soweit ich weiß, bin ich nicht mehr dein Botenjunge.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, the gun don't care who's pulling the trigger.
Soweit ich weiß, ist dem Gewehr egal, wer den Abzug drückt.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, I was the victim here.
Als ich das letzte Mal überprüft, war ich das Opfer hier.
OpenSubtitles v2018

Because last time I checked, war with the Clave was the order of the day.
Soweit ich weiß, ist der Krieg mit dem Clave geplant.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked it was all 1000-year-olds with both parents.
Als ich zuletzt da war, waren da 1000-Jährige mit ihren Eltern.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, there's no statute of limitations for murder.
Soweit ich unterrichtet bin, gibt es keine Verjährung für Mord.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, you weren't dead.
Soweit ich es beurteilen kann, bist du noch nicht tot.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, that wasn't a crime.
Als ich das das letzte Mal überprüft habe, war das kein Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

Twelve dozen, the last time I checked.
Zwölf Dutzend als ich das letzte Mal nachgesehen habe.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, it's our relationship.
So weit ich weiß, ist es unsere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, wolves don't talk.
Als ich das letzte Mal nachgesehen habe, haben Wölfe nicht geredet.
OpenSubtitles v2018

Last time I checked, Klaus was plotting your eternal demise.
Soweit ich weiß, hat Klaus deinen unendlichen Niedergang geplant.
OpenSubtitles v2018