Übersetzung für "Largish" in Deutsch
Cut
the
beef
into
largish
cubes
and
add
to
the
sautéed
onions.
Das
Fleisch
in
ziemlich
große
Würfel
schneiden
und
zu
den
Zwiebeln
geben.
ParaCrawl v7.1
Gonna
need
iodine,
scalpels
number
10
and
15,
forceps,
and
a
largish
salad
bowl.
Ich
brauche
Iod,
Skalpelle
Nummer
10
und
15,
Zangen
und
eine
größere
Salatschüssel.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
think
my
eggplants
were
definitely
largish
medium,
hahaha.
Ja,
Ich
glaube,
meine
Auberginen
waren
auf
jeden
Fall
ziemlich
große
Medium,
hahaha.
ParaCrawl v7.1
Westerhout's
Sugar
Palm
A
largish,
solitary
palm,
widespread
in
rainforests
throughout
tropical
Southeast
Asia.
Eine
größere,
einzelstehende
Palme,
die
in
den
tropischen
Regenwäldern
Südostasiens
weit
verbreitet
ist.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
however,
largish
amounts
of
molten
slag
or
molten
pig
iron
accumulated
on
the
plate
during
the
tests.
Größere
Mengen
flüssiger
Schlacke
oder
flüssigen
Roheisens
schlugen
sich
während
der
Versuche
allerdings
dennoch
an
der
Scheibe
nieder.
EUbookshop v2
A
largish
number
(at
least
7)
of
weeds
and
of
cultivated
plants,
both
monocotyledonous
and
dicotyledonous,
are
sprayed
after
emergence
(in
the
4-
to
6-leaf
stage)
with
an
aqueous
active-substance
dispersion
in
dosages
of
0.5,
1,
2
and
4
kg
of
active
substance
per
hectare,
and
the
plants
are
kept
at
24°-26°
C.
with
45-60%
relative
humidity.
Eine
grössere
Anzahl
Unkräuter
und
Kulturpflanzen,
sowohl
monocotyle
wie
dicotyle,
wurden
nach
dem
Auflaufen
(in
4-bis-6-Blattstadium)
mit
einer
wässrigen
Wirkstoffdispersion
in
Dosierungen
von
0,5,
1,
2,
und
4
kg
Wirksubstanz
pro
Hektar
aud
die
Pflanzen
gespritzt
und
diese
bei
24°-26°C
und
45-60
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten.
EuroPat v2
The
conical
shape
of
the
sheet
metal
baffle
90
is,
on
the
one
hand,
favourable
for
reasons
of
stability
and,
on
the
other
hand,
avoids
sharp
corners
and
angles
in
which
largish
particles
could
deposit
which
are
sucked
off
from
the
drageeing
material
through
the
holes
34
which
for
the
sake
of
clarity
are
only
partly
illustrated.
Die
konische
Ausbildung
des
Leitblechs
90
ist
einerseits
aus
Stabilitätsgründen
günstig
und
vermeidet
andererseits
scharfe
Ecken
und
Winkel,
in
die
sich
grössere
Partikel,
die
durch
die
der
Übersichtlichkeit
halber
nur
teilweise
dargestellten
Löcher
34
aus
dem
Dragiergut
22
abgesaugt
werden,
absetzen
könnten.
EuroPat v2
With
the
same
test
procedure
as
in
Example
6,
a
largish
number
of
plants
are
treated
with
various
applied
amounts
of
active
ingredient.
In
der
gleichen
Versuchsanordnung
wie
im
Beispiel
6
werden
eine
grössere
Anzahl
von
Pflanzen
mit
verschiedenen
Aufwandmengen
an
Wirksubstanz
behandelt.
EuroPat v2
With
the
same
test
procedure,
a
largish
number
of
cultivated
plants
and
weeds
were
treated
with
various
applied
amounts
of
active
substances
per
hectare.
In
der
gleichen
Versuchsanordnung
werden
eine
grössere
Anzahl
Kulturpflanzen
und
Unkräuter
mit
verschiedenen
Aufwandmengen
pro
Hektar
an
Wirksubstanz
behandelt.
EuroPat v2
With
the
same
test
procedure,
a
largish
number
of
cultivated
plants
and
weeds
were
treated
with
various
applied
amounts
of
active
substance
per
hectare.
In
der
gleichen
Versuchsanordnung
werden
eine
grössere
Anzahl
Kulturpflanzen
und
Unkräuter
mit
verschiedenen
Aufwandmengen
pro
Hektar
an
Wirksubstanz
behandelt.
EuroPat v2
To
eliminate
largish
distribution
spaces
the
drilled
passages
are
branched
like
that
of
a
tree.
Um
größere
Verteilungsräume
zu
vermeiden,
verzweigen
sich
die
Bohrungen
nach
der
Art
des
Astwerkes
eines
Baumes.
EuroPat v2
Since
the
causes
of
the
error,
such
as
changes
in
temperature,
voltage
fluctuations,
aging
of
components
etc.
as
a
rule
alter
only
slowly,
making
a
correction
in
largish
time
spacings,
e.g.
every
5
minutes,
is
usually
sufficient.
Da
sich
die
Fehlerursachen,
wie
Temperaturänderungen,
Spannungsschwankungen,
Alterungen
von
Bauelementen
usw.
in
der
Regel
nur
langsam
ändern,
genügt
meist
eine
Korrektur
in
größeren
Zeitabständen,
z.
B.
alle
5
Minuten.
EuroPat v2
Some
municipalities
with
a
largish
number
of
holdings
keep
an
address
list
containing
only
the
addresses
of
the
holdings
surveyed
the
previous
year.
Gemeinden
mit
einer
größeren
Anzahl
von
Betrieben
führen
mitunter
eine
Anschriftenliste,
die
lediglich
die
Adressen
der
im
Vorjahr
befragten
Betriebe
enthält.
EUbookshop v2
Sand
lumps
and
largish
core
parts
are
fed
into
the
discharge
funnel
28
which
is
preferably
equipped
with
a
material-sluice
to
prevent
the
escape
of
flue
gases.
Sandknollen
und
größere
Kernstücke
werden
in
den
Aufgabetrichter
28
gegeben,
der
zweckmäßig
mit
einer
Gut-Schleuse
ausgestattet
ist,
um
das
Entweichen
von
Rauchgasen
zu
unterbinden.
EuroPat v2
I
have
one
more
largish
medium
eggplant
in
the
fridge,
maybe
I’ll
try
following
the
recipe
as
written
using
just
the
one
to
see
how
they
turn
out
(the
horror!
Ich
habe
noch
eine
ziemlich
große
Medium
Auberginen
im
Kühlschrank,
vielleicht
werde
ich
versuchen,
nach
dem
Rezept,
wie
geschrieben
mit
nur
den
einen,
um
zu
sehen,
wie
sie
sich
als
(das
Grauen!
ParaCrawl v7.1