Übersetzung für "Largish" in Deutsch

Cut the beef into largish cubes and add to the sautéed onions.
Das Fleisch in ziemlich große Würfel schneiden und zu den Zwiebeln geben.
ParaCrawl v7.1

Gonna need iodine, scalpels number 10 and 15, forceps, and a largish salad bowl.
Ich brauche Iod, Skalpelle Nummer 10 und 15, Zangen und eine größere Salatschüssel.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I think my eggplants were definitely largish medium, hahaha.
Ja, Ich glaube, meine Auberginen waren auf jeden Fall ziemlich große Medium, hahaha.
ParaCrawl v7.1

Westerhout's Sugar Palm A largish, solitary palm, widespread in rainforests throughout tropical Southeast Asia.
Eine größere, einzelstehende Palme, die in den tropischen Regenwäldern Südostasiens weit verbreitet ist.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, however, largish amounts of molten slag or molten pig iron accumulated on the plate during the tests.
Größere Mengen flüssiger Schlacke oder flüssigen Roheisens schlugen sich während der Versuche allerdings dennoch an der Scheibe nieder.
EUbookshop v2

A largish number (at least 7) of weeds and of cultivated plants, both monocotyledonous and dicotyledonous, are sprayed after emergence (in the 4- to 6-leaf stage) with an aqueous active-substance dispersion in dosages of 0.5, 1, 2 and 4 kg of active substance per hectare, and the plants are kept at 24°-26° C. with 45-60% relative humidity.
Eine grössere Anzahl Unkräuter und Kulturpflanzen, sowohl monocotyle wie dicotyle, wurden nach dem Auflaufen (in 4-bis-6-Blattstadium) mit einer wässrigen Wirkstoffdispersion in Dosierungen von 0,5, 1, 2, und 4 kg Wirksubstanz pro Hektar aud die Pflanzen gespritzt und diese bei 24°-26°C und 45-60 % relativer Luftfeuchtigkeit gehalten.
EuroPat v2

The conical shape of the sheet metal baffle 90 is, on the one hand, favourable for reasons of stability and, on the other hand, avoids sharp corners and angles in which largish particles could deposit which are sucked off from the drageeing material through the holes 34 which for the sake of clarity are only partly illustrated.
Die konische Ausbildung des Leitblechs 90 ist einerseits aus Stabilitätsgründen günstig und vermeidet andererseits scharfe Ecken und Winkel, in die sich grössere Partikel, die durch die der Übersichtlichkeit halber nur teilweise dargestellten Löcher 34 aus dem Dragiergut 22 abgesaugt werden, absetzen könnten.
EuroPat v2

With the same test procedure as in Example 6, a largish number of plants are treated with various applied amounts of active ingredient.
In der gleichen Versuchsanordnung wie im Beispiel 6 werden eine grössere Anzahl von Pflanzen mit verschiedenen Aufwandmengen an Wirksubstanz behandelt.
EuroPat v2

With the same test procedure, a largish number of cultivated plants and weeds were treated with various applied amounts of active substances per hectare.
In der gleichen Versuchsanordnung werden eine grössere Anzahl Kulturpflanzen und Unkräuter mit verschiedenen Aufwandmengen pro Hektar an Wirksubstanz behandelt.
EuroPat v2

With the same test procedure, a largish number of cultivated plants and weeds were treated with various applied amounts of active substance per hectare.
In der gleichen Versuchsanordnung werden eine grössere Anzahl Kulturpflanzen und Unkräuter mit verschiedenen Aufwandmengen pro Hektar an Wirksubstanz behandelt.
EuroPat v2

To eliminate largish distribution spaces the drilled passages are branched like that of a tree.
Um größere Verteilungsräume zu vermeiden, verzweigen sich die Bohrungen nach der Art des Astwerkes eines Baumes.
EuroPat v2

Since the causes of the error, such as changes in temperature, voltage fluctuations, aging of components etc. as a rule alter only slowly, making a correction in largish time spacings, e.g. every 5 minutes, is usually sufficient.
Da sich die Fehlerursachen, wie Temperaturänderungen, Spannungsschwankungen, Alterungen von Bauelementen usw. in der Regel nur langsam ändern, genügt meist eine Korrektur in größeren Zeitabständen, z. B. alle 5 Minuten.
EuroPat v2

Some municipalities with a largish number of holdings keep an address list containing only the addresses of the holdings surveyed the previous year.
Gemeinden mit einer größeren Anzahl von Betrieben führen mitunter eine Anschriftenliste, die lediglich die Adressen der im Vorjahr befragten Betriebe enthält.
EUbookshop v2

Sand lumps and largish core parts are fed into the discharge funnel 28 which is preferably equipped with a material-sluice to prevent the escape of flue gases.
Sandknollen und größere Kernstücke werden in den Aufgabetrichter 28 gegeben, der zweckmäßig mit einer Gut-Schleuse ausgestattet ist, um das Entweichen von Rauchgasen zu unterbinden.
EuroPat v2

I have one more largish medium eggplant in the fridge, maybe I’ll try following the recipe as written using just the one to see how they turn out (the horror!
Ich habe noch eine ziemlich große Medium Auberginen im Kühlschrank, vielleicht werde ich versuchen, nach dem Rezept, wie geschrieben mit nur den einen, um zu sehen, wie sie sich als (das Grauen!
ParaCrawl v7.1