Übersetzung für "Larger scope" in Deutsch

Now we've done some business in the past successfully, but this here is a much larger scope.
Wir haben schon erfolgreich zusammengearbeitet, aber das hier hat größere Ausmaße.
OpenSubtitles v2018

The second extension has a larger scope and is called German Railroads.
Die zweite Erweiterung hat einen größeren Umfang und heißt German Railroads.
WikiMatrix v1

The voice dialogue unit 32 also has a correspondingly larger scope of functions.
Einen entsprechend größeren Funktionsumfang weist auch die Sprachdialogeinheit 32 auf.
EuroPat v2

It thus has a larger scope and is correspondingly more exact.
Es hat somit einen größeren Geltungsbereich und ist entsprechend genauer.
EuroPat v2

The more members we have the larger the scope of our activities will become.
Je mehr Mitglieder wir haben, desto größer werden unsere Handlungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Various methodologies are evaluated in order to determine a best practice methodology for a larger scope study.
Verschiedene Methoden wurden bewertet, um „Best-Practice“-Ansätze für eine größer angelegte Studie zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

If your concern has this much larger scope of everyone, then we're much more relaxed.
Wenn unser Anliegen dieses größere Ausmaß hat, das alle umfasst, sind wir erheblich entspannter.
ParaCrawl v7.1

Then, in Our Community, are not the lives of the coworkers protected in a larger scope?
Werden dann in Unserer Gemeinschaft die Leben der Mitarbeiter nicht in größerem Umfang beschützt?
ParaCrawl v7.1

The more complex a fluid process is and the larger the scope of a project, so is correct advice the more important.
Je komplexer der Fluid-Prozess und je größer der Projektumfang, desto wichtiger ist eine fundierte Fachberatung.
ParaCrawl v7.1

It enables us to reach a larger scope of customers and to better service our reliable borrowers.
Das ermöglicht uns, einen größeren Kundenkreis zu erreichen und unsere zuverlässigen Kreditnehmer besser zu betreuen.
ParaCrawl v7.1

And finally, Frontex will use our combined efforts to establish a new know-how which will be larger in scope and more varied in its functions.
Schließlich wird FRONTEX unsere gemeinsamen Anstrengungen für die Begründung eines neuen Know-hows nutzen, welches umfang- und funktionsreicher sein wird.
Europarl v8

Unlike SAGE, Fieldata was intended to be much larger in scope, allowing information to be gathered from any number of sources and forms.
Im Gegensatz zu "SAGE" war die Absicht bei Fieldata viel umfassender, weil es das Sammeln von Informationen unterschiedlicher Quellen und Formate ermöglichen sollte.
Wikipedia v1.0

In this situation and given that fault-based liability systems generally provide for a larger scope of consumer protection parallel applications are a practical consequence.
Angesichts dessen und der Tatsache, dass verschuldensabhängige Haftungsbestimmungen im allgemeinen einen größeren Verbraucherschutz bieten, sind parallele Anwendungen die praktische Konsequenz.
TildeMODEL v2018

This strand builds on the former COOPENER actions, and depending on the budget that will be made available, should have a larger scope than today’s programme so as to provide institutional support related to improving access to sustainable energy services in developing countries as well as support for actions in partner countries with the aim to improve security of global energy supply and protect the global environment.
Diese Komponente baut auf den früheren COOPENER-Maßnahmen auf und sollte, je nach den zur Verfügung gestellten Haushaltsmitteln, einen größeren Geltungsbereich als das aktuelle Programm haben, um institutionelle Hilfe bei der Verbesserung des Zugangs zu nachhaltigen Energiedienstleistungen in Entwicklungsländern leisten und Maßnahmen in Partnerländern zur Verbesserung der globalen Energieversorgungssicherheit und zum Schutz der Umwelt weltweit unterstützen zu können.
TildeMODEL v2018

Mr Gibellieri commented that Manufuture is just one of the many platforms among PPPS and JTIs and that the approach of the CCMI/142 opinion on PPPS and JTIs is much larger in scope and more political.
Herr Gibellieri bemerkt zu, dass Manufuture nur eine von zahlreichen Plattformen unter den ÖPP und GTI ist und dass der Ansatz, der der Stellungnahme CCMI/142 über ÖPP und GTI zu Grunde liegt, viel umfassender und stärker politisch geprägt sei.
TildeMODEL v2018

There are cases where, in the host Member State, the activities concerned are part of a profession with a larger scope of activities than in the home Member State.
In einigen Fällen sind die betreffenden Tätigkeiten Teil eines Berufs, der im Aufnahmemitgliedstaat ein breiteres Spektrum von Tätigkeiten als im Herkunftsmitgliedstaat umfasst.
DGT v2019

The Evaluators consider that there is very strong evidence of the need for the programme and recommend its extension beyond 2006 with a larger scope and budget in order to achieve mass replication of best practice and attract new applicants and key actors.
Die Bewerter sind der Ansicht, dass sehr viel für die Notwendigkeit des Programms spricht, und empfehlen, es über 2006 hinaus mit einem größeren Geltungsbereich und einem höheren Budget fortzusetzen, um vorbildliche Praktiken im großen Stil replizieren und neue Antragsteller und Schlüsselakteure gewinnen zu können.
TildeMODEL v2018

There are cases where the activities concerned are part of a profession with a larger scope of activities in the host Member State.
In einigen Fällen sind die betreffenden Tätigkeiten Teil eines Berufs, der im Aufnahmemitgliedstaat ein breiteres Spektrum von Tätigkeiten umfasst.
TildeMODEL v2018

It would also increase environmental integrity and implies larger scope for discretion for developing countries as regards technologies and policies applied to deliver action for credits.
Dies würde auch die Umweltwirksamkeit steigern und ließe den Entwicklungsländern einen breiteren Ermessensspielraum in Bezug auf die Technologien und politischen Strate­gien, die für Maßnahmen zum Erhalt von Gutschriften angewandt werden.
TildeMODEL v2018

Ms Belabed complained about having too many different documents on this same issue and suggested returning to the original document of Mr Zufiaur, which addressed a larger scope of issues.
Frau BELABED bemängelt, es gebe zu viele verschiedene Dokumente zu demselben Thema, und schlägt vor, erneut das ursprüngliche Dokument von Herrn ZUFIAUR, das ein breiteres Themenspektrum abdecke, zugrunde zu legen.
TildeMODEL v2018

In order to attract attention the agenda must address the larger scope of sustainable development and not just the details of EU policy making in Brussels.
Um Aufmerksamkeit zu erregen, solle das Programm den größeren Rahmen nachhaltiger Entwicklung und nicht nur Einzelheiten der EU-Politik in Brüssel ansprechen.
TildeMODEL v2018