Übersetzung für "Kirghizstan" in Deutsch
It
all
began
in
Taboulistan,
a
tiny
Central
Asian
country
stuck
between
Afghanistan,
Kirghizstan
and
Tajikistan.
Alles
begann
in
Taboulistan,
einem
winzigen
Land
in
Zentralasien
zwischen
Afghanistan,
Kirgisistan
und
Tadschikistan.
OpenSubtitles v2018
The
oak
wooden
floor
is
covered
with
carpets
brought
from
travels
in
Morocco,
Kirghizstan
and
India.
Sein
Parkettboden
ist
mit
Teppichen
bedeckt,
die
in
Marokko,
Kirgisistan
und
Indien
gekauft
wurden.
ParaCrawl v7.1
Encircled
by
two
great
powers,
Russia
and
China,
and
close
to
the
turbulent
and
sensitive
zone
comprising
the
Black
Sea,
the
Caspian
Sea
and
the
southern
Soviet
states
-Kirghizstan,
Uzbekistan,
Turkmenistan
and
Tadjikistan
-
Kazakhstan
occupies
an
essential
strategic
position.
Aufgrund
seiner
Lage
zwischen
den
beiden
Großmächten
Rußland
und
China
sowie
nahe
jener
turbulenten
und
instabilen
Region
des
Schwarzmeers,
des
Kaspischen
Meers
und
der
südsowjetischen
Länder
-
Kirgistan,
Usbekistan,
Turkmenistan,
Tadschikistan
-
nimmt
Kasachstan
eine
sehr
wichtige
strategische
Position
ein.
Europarl v8
I
am
the
head
of
the
delegation
to
the
republics
of
Central
Asia
and
Mongolia,
and
shortly
we
will
be
going
to
this
region,
to
Central
Asia
and,
namely,
to
Kirghizstan.
Ich
bin
Vorsitzende
der
Delegation
für
die
Beziehungen
zu
den
Republiken
Zentralasiens
und
zur
Mongolei
und
werde
in
Kürze
in
diese
Region
in
Zentralasien,
genauer
gesagt
nach
Kirgisistan
reisen.
Europarl v8
What
objective
should
the
European
Union
pursue
in
Central
Asia,
in
all
countries
and
in
particular
today
in
Kirghizstan?
Welches
Ziel
sollte
die
Europäische
Union
in
Zentralasien,
in
allen
zu
dieser
Region
gehörenden
Ländern,
und
jetzt
insbesondere
in
Kirgisistan,
verfolgen?
Europarl v8
After
the
visit
we
will
be
able
to
inform
the
Members
of
Parliament
of
the
real
situation
in
Kirghizstan
and
in
the
region.
Nach
dem
Besuch
werden
wir
den
Mitgliedern
des
Parlaments
über
die
tatsächliche
Lage
in
Kirgisistan
und
in
der
Region
berichten
können.
Europarl v8
The
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
Kirghizstan
have
shown
an
insufficient
ability
to
implement
and
enforce
the
relevant
safety
standards
with
regard
to
Phoenix
Aviation.
Die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständigen
Behörden
Kirgisistans
haben
erkennen
lassen,
dass
ihnen
die
Fähigkeit
zur
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
einschlägigen
Sicherheitsnormen
bezüglich
Phoenix
Aviation
fehlt.
DGT v2019
The
authorities
of
Kirghizstan
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
Reem
Air
have
not
exercised
an
adequate
oversight
on
this
carrier
in
accordance
with
their
obligations
under
the
Chicago
Convention,
as
demonstrated
by
the
persistence
of
serious
safety
deficiencies.
Die
Behörden
Kirgisistans,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
über
Reem
Air
zuständig
sind,
haben
keine
angemessene
Aufsicht
über
dieses
Luftfahrtunternehmen
gemäß
ihren
Verpflichtungen
nach
dem
Abkommen
von
Chicago
ausgeübt,
was
das
Andauern
schwerer
Sicherheitsmängel
erkennen
lässt.
DGT v2019
The
Commission
today
adopted
proposals
for
decisions
by
the
Council
and
the
Commission,
within
their
respective
spheres
of
competence,
on
the
conclusion
of
the
interim
Agreement
with
Kirghizstan.
Die
Kommission
nahm
heute
Vorschläge
an
für
Beschlüsse
durch
den
Rat
und
die
Kommission,
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen,
über
den
Abschluß
des
Interimsabkommen
mit
Kirgistan.
TildeMODEL v2018
Many
of
these
workers
are
employed
in
countries
or
economic
sectors
where
foreigners
are
specifically
banned
from
forming
trade
unions
or
joining
such
organisations
(e.g.
in
Kuwait),
are
clearly
not
covered
by
labour
legislation
(e.g.
in
Kirghizstan)
or
are
subject
to
excessive
restrictions
on
the
role
they
can
play
in
professional
organisations
(e.g.
in
Mauritania,
Nicaragua,
Rwanda
and
Venezuela).
Viele
dieser
Arbeitnehmer
sind
in
Ländern
oder
Wirtschaftszweigen
tätig,
in
denen
besondere
Verbote
für
Ausländer
in
Bezug
auf
die
Bildung
von
Gewerkschaften
oder
den
Beitritt
zu
solchen
Organisationen
(z.B.
in
Kuwait),
eine
klare
Ausgrenzung
vom
Geltungsbereich
der
Arbeitsgesetze
(z.B.
in
Kirgistan)
oder
aber
übermäßige
Einschränkungen
eines
Mandats
in
Berufsverbänden
(z.B.
in
Mauretanien,
Nicaragua,
Ruanda
oder
Venezuela)
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
fundamental
difference
between
the
two
systems
is
that
the
transport
may
have
originated
in
or
be
destined
for
any
of
the
58
contracting
states,
potentially
as
far
afield
as
Kirghizstan.
Der
Hauptunterschied
zwischen
den
beiden
Verfahren
besteht
darin,
daß
der
Ausgangspunkt
bzw.
Zielort
der
Warenbeförderung
in
einem
der
58
Vertragsstaaten,
also
auch
sehr
weit
entfernt
beispielsweise
in
Kirgisistan
liegen
kann.
EUbookshop v2
Such
references
can
be
found
in
the
agreements
with
the
Baltic
States,
Slovenia,
Armenia,
Azerbaijan,
Belarus,
Georgia,
Kazakhstan,
Kirghizstan
and
Russia.
Solche
Klauseln
finden
sich
in
den
Abkommen
mit
den
baltischen
Staaten,
Slowenien,
Armenien,
Aserbeidschan,
Weißrußland,
Georgien,
Kasachstan,
Kirgisistan
und
Rußland.
EUbookshop v2
As
a
further
example,
in
Kazakhstan
and
Kirghizstan
where
support
for
the
"Premières
Dames
-
First
Ladies"
of
those
countries
allowed
valeology
(the
science
of
health
of
the
Porfiry
Ivanov
cult)
to
establish
itself
in
schools,
orphanages
and
the
army.
In
Kasachstan
und
Kirgisistan
hat
die
Unterstützung
der
"first
ladies"
dieser
Länder
die
Einrichtung
der
Valeologie
(der
Wissenschaft
von
der
Gesundheit
der
Sekte
des
Porfiry
Ivanov)
in
Schulen,
Waisenhäusern
und
in
der
Armee
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
their
reign,
a
part
of
the
Tele
and
Kirghiz
tribes
migrated
towards
Tien
Shan
to
the
Turfan,
there
founding
together
modern
Kirghizstan.
Am
Ende
ihrer
Herrschaft
wanderte
ein
Teil
der
Tele-
und
Kirgisen-Stämme
Richtung
Tien
Shan
in
den
Turfan
und
gründeten
dort
zusammen
das
moderne
Kirgisistan.
ParaCrawl v7.1
Born
in
1957
in
Kirghizstan,
Aktan
Abdikalikov
studied
at
art
school,
graduating
in
1980.
Aktan
Abdikalikov,
1957
in
Kuntuu
in
Kirgisistan
geboren,
schloss
sein
Studium
an
der
Kunstakademie
1980
ab.
ParaCrawl v7.1
Born
in
1957
in
Kirghizstan,
Aktan
Arym
Kubat
studied
at
art
school
in
Bishkek,
graduating
in
1980.
Aktan
Arym
Kubat,
1957
in
Kuntuu
in
Kirgisistan
geboren,
schloss
sein
Studium
an
der
Kunstakademie
in
Bischkek
1980
ab.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
Vladimir
Putin
accelerated
the
projects
of
the
CSTO,
the
Collective
Security
Treaty
Organization,
the
anti-NATO
defense
alliance
that
unites
Armenia,
Belarus,
Kazakhstan,
Kirghizstan,
Tadjikstan
and
Russia
itself.
Wladimir
Putin
beschleunigte
vor
allem
die
Projekte
der
Organisation
von
dem
Vertrag
für
kollektive
Sicherheit
(OVKS),
die
defensive
Anti-NATO
Allianz,
zu
der
Armenien,
Belarus,
Kasachstan,
Kirgisistan,
Tadschikistan
und
natürlich
Russland
gehören.
ParaCrawl v7.1
What
happened
in
Kirghizstan
had
nothing
to
do
with
the
fact
that
we
were
even
in
the
mountains.
Was
in
Kirgistan
passiert
ist,
hatte
nichts
damit
zu
tun,
dass
wir
in
den
Bergen
unterwegs
waren.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Russian
conquest
further
contributed
to
their
fleeing
their
home
country,
thus
laying
the
foundations
for
the
establishment
of
the
modern
Kirghizstan
at
the
bottom
of
the
Tian
Shan.
Letztendlich
hat
die
russische
Eroberung
zur
erneuten
Flucht
beigetragen
und
damit
den
Grundstein
für
die
Gründung
des
modernen
Kirgistan
am
Fuße
des
Tian
Shan
gelegt.
ParaCrawl v7.1
She
also
learned
a
few
words
in
Russian
when
she
went
with
her
husband
in
Armenia,
Albania,
Ouzbékistan
or
Kirghizstan.
Außerdem
versteht
sie
etwas
russisch,
da
sie
ihren
Mann
auf
Reisen
nach
Armenien,
Albanien,
Usbekistan
und
Kirgistan
begleitet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
EIB
has
also
signed
framework
agreements
even
further
east,
towards
central
Asia,
with
Kazakhstan
and
Tajikistan
and
is
still
in
discussion
with
Turkmenistan,
Kirghizstan
and
Uzbekistan.
Darüber
hinaus
hat
die
EIB
Rahmenabkommen
noch
weiter
östlich
in
Zentralasien
mit
Kasachstan
und
Tadschikistan
unterzeichnet.
Verhandlungen
laufen
außerdem
mit
Turkmenistan,
Kirgisistan
und
Usbekistan.
ParaCrawl v7.1