Übersetzung für "Kink angle" in Deutsch
This,
in
principle,
fixes
the
kink
angle
of
the
inner
boundary
wall
at
diffuser
inlet.
Damit
ist
der
Knickwinkel
der
inneren
Begrenzungswand
am
Diffusoreintritt
im
Prinzip
festgelegt.
EuroPat v2
Hence,
the
kink
angle
may
be
larger
than
0°.
Der
Knickwinkel
ist
also
größer
als
0°.
EuroPat v2
If
the
gradient
across
the
transition
point
becomes
smaller,
the
kink
angle
KW
is
negative.
Wird
die
Steigung
über
den
Übergangspunkt
kleiner
ist
der
Knickwinkel
KW
negativ.
EuroPat v2
This
must
therefore
be
influenced
primarily
by
adaptation
of
the
kink
angle.
Diese
muss
also
primär
beeinflusst
werden
durch
Anpassung
des
Knickwinkels.
EuroPat v2
The
angle
between
the
tangents
will
also
be
referred
to
as
the
“kink
angle”.
Der
Winkel
zwischen
den
Tangenten
wird
auch
als
"Knickwinkel"
bezeichnet.
EuroPat v2
This
cooling
air
proportion
is,
of
course,
also
taken
into
account
in
the
determination
of
the
kink
angle
aZ.
Selbstverständlich
wird
auch
dieser
Kühlluftanteil
bei
der
Bestimmung
des
Knickwinkels
a
Z
mitzuberücksichtigen
sein.
EuroPat v2
By
means
of
this
kink
angle
ascertained
by
the
approximation
described
above,
a
spectacle
lens
can
already
be
manufactured.
Mittels
dieses
durch
die
voranstehend
beschriebene
Näherung
ermittelten
Knickwinkels
kann
bereits
ein
Brillenglas
gefertigt
werden.
EuroPat v2
The
tangent
54
and
the
tangent
56
intersect
one
another
and
therefore
include
a
kink
angle
58
.
Die
Tangente
54
und
die
Tangente
56
schneiden
einander
und
schließen
somit
einen
Knickwinkel
58
ein.
EuroPat v2
The
kink
angle
is
8.063°.
Der
Knickwinkel
beträgt
8,063°.
EuroPat v2
The
magazine
of
claim
1
wherein
each
of
the
guide
struts
has
a
kink
having
an
angle
of
from
70°
to
160°,
wherein
the
kinks
are
at
varying
distances
from
the
point
where
the
guide
strut
is
fixed
by
the
spacing
strut,
the
angle
of
the
kink
of
the
main
guide
strut
being
greater
than
90°.
Magazin
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1-6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jede
der
Führungsstreben
eine
Knickstelle
mit
einem
Winkel
von
70
-
160
Grad
besitzt
und
daß
die
Knickstellen
unterschiedlich
weit
von
der
Befestigung
der
Führungsstrebe
von
der
Distanzstrebe
entfernt
sind,
wobei
vorzugsweise
der
Knickwinkel
der
Hauptführungsstrebe
größer
als
90
Grad
beträgt.
EuroPat v2
Homogeneous
energy
distribution
can
only
be
achieved
here
if
the
kink
angle
at
the
cylinder
opens
outwards
relative
to
the
slope
of
the
blading
duct
in
every
case.
Eine
homogene
Energieverteilung
beziehungsweise
Totaldruckverteilung
lässt
sich
hier
nur
dann
erzielen,
wenn
der
Knickwinkel
am
Zylinder
gegenüber
der
Schrägen
des
Beschaufelungskanals
in
jedem
Fall
nach
aussen
öffnet.
EuroPat v2
This
kink
angle
is
dimensioned
in
such
a
way
that
the
outflow
from
the
moving
blades
is
homogenized
with
regard
to
total
pressure
and
outflow
angle.
Dieser
Knickwinkel
ist
so
bemessen,
dass
die
Abströmung
aus
den
Laufschaufeln
bezüglich
Totaldruck
und
Abströmwinkel
homogenisiert
wird.
EuroPat v2
The
selection
of
the
kink
angle
is
based
on
the
following
considerations:
there
is
a
divergent
flow,
with
associated
swirl
at
the
cylinder,
at
the
outlet
of
the
moving
blades.
Der
Wahl
des
Knickwinkels
liegen
folgende
Überlegungen
zugrunde:
Am
Austritt
der
Laufschaufeln
liegt
eine
divergente
Strömung
vor,
mit
Mitdrall
am
Zylinder.
EuroPat v2
A
homogeneous
total-pressure
distribution
at
the
outer
boundary
wall
can
only
be
achieved
if
the
corresponding
kink
angle
A
relative
to
the
conical
contour
of
the
duct
always
opens
outward.
Eine
homogene
Totaldruckverteilung
an
der
äusseren
Begrenzungswand
lässt
sich
nur
dann
erzielen,
wenn
der
entsprechende
Knickwinkel
A
gegenüber
der
konischen
Kontur
des
Kanals
in
jedem
Fall
nach
aussen
öffnet.
EuroPat v2
The
wall
further
upstream,
at
least
approximately
in
the
inlet
region
of
the
guide
blades
of
the
following
stage
(not
shown),
is
expediently
provided
with
a
kink
angle
B
directed
radially
inward.
Zweckmässigerweise
wird
die
Wand
weiter
stromabwärts
zumindest
annähernd
im
Eintrittsbereich
der
Leitschaufeln
der
nicht
dargestellten
folgenden
Stufe
mit
einem
radial
einwärts
gerichteten
Knickwinkel
B
versehen.
EuroPat v2
The
opposite
kink
angle
at
the
upstream
wall
increases
the
negative
pressure
or
reduces
the
positive
pressure
over
the
downstream
labyrinth,
a
factor
which
leads
to
a
further
reduction
in
the
gap
mass
flow.
Der
Gegenknickwinkel
an
der
stromaufwärtigen
Wand
steigt
den
Minusdruck
bzw.
senkt
den
Plusdruck
über
dem
stromabwärtigen
Labyrinth,
was
zu
einer
weiteren
Senkung
des
Spaltmassenstromes
führt.
EuroPat v2
The
control
valve
21
is
then
supplied
with
a
control
signal
via
the
control
line
28
in
such
a
way
that
during
the
apportioning
of
the
volumetric
flows
for
the
two
hydraulic
motors
22
and
24
the
kink
angle
a
and
the
resultant
radius
of
curve
are
taken
into
account.
Dem
Steuerventil
21
wird
über
die
Steuerleitung
28
dann
ein
Steuersignal
so
zugeführt,
daß
bei
der
Zumessung
der
Volumenströme
für
die
beiden
Hydromotoren
22
und
24
der
Knickwinkel
a
und
der
sich
daraus
ergebende
Kurvenradius
berücksichtigt
wird.
EuroPat v2
The
same
considerations
are
now
also
to
be
made
with
regard
to
the
(first)
kink
angle
aZ
at
the
cylinder,
that
is
to
say
at
the
outer
limiting
wall
25.
Die
gleichen
Überlegungen
sind
nun
auch
bezüglich
des
Knickwinkels
a
Z
am
Zylinder,
d.h.
an
der
äusseren
Begrenzungswand
25,
anzustellen.
EuroPat v2
The
kink
angle,
directly
at
outlet
from
the
blading,
of
the
two
boundary
walls
14
and
15
of
the
diffuser
is
then
decisive
for
the
desired
mode
of
operation
of
the
diffuser.
Massgebend
für
die
gewünschte
Funktionsweise
des
Diffusors
ist
nunmehr
der
Knickwinkel
seiner
beiden
Begrenzungswände
14
und
15
unmittelbar
am
Austritt
der
Beschaufelung.
EuroPat v2
The
same
considerations
now
have
to
be
applied
with
respect
to
the
kink
angle
aZ
at
the
cylinder,
i.e.
at
the
outer
boundary
wall
14.
Die
gleichen
Überlegungen
sind
nun
auch
bezüglich
des
Knickwinkels
a
z
am
Zylinder,
d.h.
an
der
äusseren
Begrenzungswand
14,
anzustellen.
EuroPat v2
A
homogeneous
energy
distribution
can
only
be
achieved
here
if
the
kink
angle
aZ
at
the
cylinder
is,
in
any
event,
opened
outwards
relative
to
the
splay
angle
of
the
blading
duct.
Eine
homogene
Energieverteilung
lässt
sich
hier
nur
dann
erzielen,
wenn
der
Knickwinkel
a
Z
am
Zylinder
gegenüber
der
Schrägen
des
Beschaufelungskanals
in
jedem
Fall
nach
aussen
öffnet.
EuroPat v2
The
angle
which
the
kinked
areas
(referred
to
as
kink
areas
below)
form
to
one
another,
referred
to
below
as
the
kink
angle
(?),
is
usually
from
about
60°
to
90°.
Üblicherweise
beträgt
der
Winkel,
den
die
geknickten
Flächen
(im
folgenden
Knickflächen)
miteinander
bilden,
im
folgenden
Knickwinkel
(?),
etwa
60°
bis
90°.
EuroPat v2