Übersetzung für "Kink angle" in Deutsch

This, in principle, fixes the kink angle of the inner boundary wall at diffuser inlet.
Damit ist der Knickwinkel der inneren Begrenzungswand am Diffusoreintritt im Prinzip festgelegt.
EuroPat v2

Hence, the kink angle may be larger than 0°.
Der Knickwinkel ist also größer als 0°.
EuroPat v2

If the gradient across the transition point becomes smaller, the kink angle KW is negative.
Wird die Steigung über den Übergangspunkt kleiner ist der Knickwinkel KW negativ.
EuroPat v2

This must therefore be influenced primarily by adaptation of the kink angle.
Diese muss also primär beeinflusst werden durch Anpassung des Knickwinkels.
EuroPat v2

The angle between the tangents will also be referred to as the “kink angle”.
Der Winkel zwischen den Tangenten wird auch als "Knickwinkel" bezeichnet.
EuroPat v2

This cooling air proportion is, of course, also taken into account in the determination of the kink angle aZ.
Selbstverständlich wird auch dieser Kühlluftanteil bei der Bestimmung des Knickwinkels a Z mitzuberücksichtigen sein.
EuroPat v2

By means of this kink angle ascertained by the approximation described above, a spectacle lens can already be manufactured.
Mittels dieses durch die voranstehend beschriebene Näherung ermittelten Knickwinkels kann bereits ein Brillenglas gefertigt werden.
EuroPat v2

The tangent 54 and the tangent 56 intersect one another and therefore include a kink angle 58 .
Die Tangente 54 und die Tangente 56 schneiden einander und schließen somit einen Knickwinkel 58 ein.
EuroPat v2

The kink angle is 8.063°.
Der Knickwinkel beträgt 8,063°.
EuroPat v2

The magazine of claim 1 wherein each of the guide struts has a kink having an angle of from 70° to 160°, wherein the kinks are at varying distances from the point where the guide strut is fixed by the spacing strut, the angle of the kink of the main guide strut being greater than 90°.
Magazin nach einem oder mehreren der Ansprüche 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß jede der Führungsstreben eine Knickstelle mit einem Winkel von 70 - 160 Grad besitzt und daß die Knickstellen unterschiedlich weit von der Befestigung der Führungsstrebe von der Distanzstrebe entfernt sind, wobei vorzugsweise der Knickwinkel der Hauptführungsstrebe größer als 90 Grad beträgt.
EuroPat v2

Homogeneous energy distribution can only be achieved here if the kink angle at the cylinder opens outwards relative to the slope of the blading duct in every case.
Eine homogene Energieverteilung beziehungsweise Totaldruckverteilung lässt sich hier nur dann erzielen, wenn der Knickwinkel am Zylinder gegenüber der Schrägen des Beschaufelungskanals in jedem Fall nach aussen öffnet.
EuroPat v2

This kink angle is dimensioned in such a way that the outflow from the moving blades is homogenized with regard to total pressure and outflow angle.
Dieser Knickwinkel ist so bemessen, dass die Abströmung aus den Laufschaufeln bezüglich Totaldruck und Abströmwinkel homogenisiert wird.
EuroPat v2

The selection of the kink angle is based on the following considerations: there is a divergent flow, with associated swirl at the cylinder, at the outlet of the moving blades.
Der Wahl des Knickwinkels liegen folgende Überlegungen zugrunde: Am Austritt der Laufschaufeln liegt eine divergente Strömung vor, mit Mitdrall am Zylinder.
EuroPat v2

A homogeneous total-pressure distribution at the outer boundary wall can only be achieved if the corresponding kink angle A relative to the conical contour of the duct always opens outward.
Eine homogene Totaldruckverteilung an der äusseren Begrenzungswand lässt sich nur dann erzielen, wenn der entsprechende Knickwinkel A gegenüber der konischen Kontur des Kanals in jedem Fall nach aussen öffnet.
EuroPat v2

The wall further upstream, at least approximately in the inlet region of the guide blades of the following stage (not shown), is expediently provided with a kink angle B directed radially inward.
Zweckmässigerweise wird die Wand weiter stromabwärts zumindest annähernd im Eintrittsbereich der Leitschaufeln der nicht dargestellten folgenden Stufe mit einem radial einwärts gerichteten Knickwinkel B versehen.
EuroPat v2

The opposite kink angle at the upstream wall increases the negative pressure or reduces the positive pressure over the downstream labyrinth, a factor which leads to a further reduction in the gap mass flow.
Der Gegenknickwinkel an der stromaufwärtigen Wand steigt den Minusdruck bzw. senkt den Plusdruck über dem stromabwärtigen Labyrinth, was zu einer weiteren Senkung des Spaltmassenstromes führt.
EuroPat v2

The control valve 21 is then supplied with a control signal via the control line 28 in such a way that during the apportioning of the volumetric flows for the two hydraulic motors 22 and 24 the kink angle a and the resultant radius of curve are taken into account.
Dem Steuerventil 21 wird über die Steuerleitung 28 dann ein Steuersignal so zugeführt, daß bei der Zumessung der Volumenströme für die beiden Hydromotoren 22 und 24 der Knickwinkel a und der sich daraus ergebende Kurvenradius berücksichtigt wird.
EuroPat v2

The same considerations are now also to be made with regard to the (first) kink angle aZ at the cylinder, that is to say at the outer limiting wall 25.
Die gleichen Überlegungen sind nun auch bezüglich des Knickwinkels a Z am Zylinder, d.h. an der äusseren Begrenzungswand 25, anzustellen.
EuroPat v2

The kink angle, directly at outlet from the blading, of the two boundary walls 14 and 15 of the diffuser is then decisive for the desired mode of operation of the diffuser.
Massgebend für die gewünschte Funktionsweise des Diffusors ist nunmehr der Knickwinkel seiner beiden Begrenzungswände 14 und 15 unmittelbar am Austritt der Beschaufelung.
EuroPat v2

The same considerations now have to be applied with respect to the kink angle aZ at the cylinder, i.e. at the outer boundary wall 14.
Die gleichen Überlegungen sind nun auch bezüglich des Knickwinkels a z am Zylinder, d.h. an der äusseren Begrenzungswand 14, anzustellen.
EuroPat v2

A homogeneous energy distribution can only be achieved here if the kink angle aZ at the cylinder is, in any event, opened outwards relative to the splay angle of the blading duct.
Eine homogene Energieverteilung lässt sich hier nur dann erzielen, wenn der Knickwinkel a Z am Zylinder gegenüber der Schrägen des Beschaufelungskanals in jedem Fall nach aussen öffnet.
EuroPat v2

The angle which the kinked areas (referred to as kink areas below) form to one another, referred to below as the kink angle (?), is usually from about 60° to 90°.
Üblicherweise beträgt der Winkel, den die geknickten Flächen (im folgenden Knickflächen) miteinander bilden, im folgenden Knickwinkel (?), etwa 60° bis 90°.
EuroPat v2