Übersetzung für "Kidskin" in Deutsch
Why
does
a
man
of
means,
we
ask...
Who
wears
a
crested
ring,
who
carries
a
cane
topped
in
silver,
whose
boots
are
of
the
softest
kidskin...
Want
a
workhouse
runaway
to
dangle
through
the
trap
door?
Warum
will
ein
reicher
Mann,
fragen
wir
uns...
der
einen
verzierten
Ring
trägt,
der
einen
Gehstock
der
oben
dran
versilbert
ist
benutzt,
dessen
Schuhe
aus
dem
feinsten
Ziegenleder
sind...
einen
Arbeitshausflüchtling
durch
die
Falltür
baumeln
sehen?
OpenSubtitles v2018
The
pump
in
kidskin
embroidered
with
a
geometric
motif
inspired
many
artists
such
as
Vanessa
Beecroft,
Sylvie
Fleury,
Marta
Dell'Angelo,
Pae
White
and
Rosemarie
Trockel,
who
joined
"The
Game"
exhibition
in
New
York
in
2003.
Der
mit
geometrischen
Mustern
bestickte
Pump
aus
Ziegenleder
inspirierte
viele
KÃ1?4nstler
wie
Vanessa
Beecroft,
Sylvie
Fleury,
Marta
Dell'Angelo,
Pae
White
und
Rosemarie
Trockel,
die
2003
an
der
Ausstellung
"the
Game"
in
New
York
teilnahmen.
ParaCrawl v7.1
Rebecca
however
it
immediately
warned
Giacobbe
of
that
that
was
happening
and
it
told
him
to
go
to
take
two
kidskins
from
the
flock.
Rebecca
aber
es
warnte
sofort
Giacobbe
von
jenem,
das
geschah,
und
es
sagte
ihm
zu
gehen,
zwei
Zicklein
aus
der
Herde
herausholen.
ParaCrawl v7.1
It
surrounds
the
neck
and
the
hands
of
his
servants
with
the
skins
of
the
killed
kidskins
and
skinned,
that
is
it
adorns
her
of
the
worths
and
of
the
value
of
their
his/her
own
actions.
Es
schließt
den
Hals
und
die
Hände
von
ihren
Dienern
mit
den
Häuten
der
getöteten
Zicklein
ein
und
häutet
ab,
es
schmückt
sie
das
heißt
von
den
Verdiensten
und
dem
Wert
von
ihren
eigenen
Taten.
ParaCrawl v7.1
Then
it
dressed
again
Giacobbe
of
the
suits
of
Esau
that
she
had
with
itself,
it
covered
his
hands
and
the
neck
with
the
skin
of
the
kidskins,
so
that
his/her
father,
by
now
deprived
of
the
sight,
listening
to
the
voice
of
Giacobbe
and
touching
the
hair
of
his
hands,
you/he/she
could
believe
that
it
was
his/her
brother
Esaù.
Dann
verkleidete
es
Giacobbe
von
den
Kleidern
von
Esau,
der
mit
sich
selbst
hatte,
es
deckte
seine
Hände
und
den
Hals
mit
der
Haut
der
Zicklein
ein,
sodass
sein
Vater,
nunmehr
ohne
der
Sehkraft,
die
Stimme
von
Giacobbe
hörend,
und
das
Haar
von
seinen
Händen
berührend,
es
konnte
glauben,
daß
es
sein
Bruder
Esaù
war.
ParaCrawl v7.1