Übersetzung für "Königsbau" in Deutsch

Since 1972 it has had its headquarters in the Königsbau (King's tract) of the Munich Residenz.
Seit 1972 ist sie im Königsbau der Münchner Residenz untergebracht.
Wikipedia v1.0

The north side is framed by the Königsbau of the Munich Residence.
Gemeint ist der Königsbau der Münchner Residenz.
WikiMatrix v1

He first moved like his father, into the Stone Rooms at the Kaiserhof tract, and later into the Königsbau.
Er bezog zunächst wie schon sein Vater die Steinzimmer im Kaiserhoftrakt, später dann den Königsbau.
WikiMatrix v1

The actual private chambers of the royal couple at the back of the Königsbau no longer survive as they were destroyed in World War II.
Die eigentlichen Privatgemächer des Königspaares auf der Rückseite des Königsbaus sind auf Grund ihrer Zerstörung im Weltkrieg nicht mehr erhalten.
WikiMatrix v1

On 21 June 1958 the Treasury was again made accessible to the public, reopened in ten rooms on the ground floor of the Königsbau, along with the first section of the Residenz museum to be restored after the Second World War.
Zusammen mit dem ersten Abschnitt des neu gestalteten Residenzmuseums konnte die Schatzkammer in ihrer heutigen Form am 21. Juni 1958 in zehn Räumen im Erdgeschoss des Königsbaus wieder eröffnet werden.
ParaCrawl v7.1

Its place on the site between the Königsbau of the Residenz and the Nationaltheater on Max-Joseph-Platz was taken by the Neues Residenz-Theater, erected from 1945 to 1951.
An seiner Stelle entstand 1948-1951 zwischen dem Königsbau der Residenz und dem Nationaltheater am Max-Joseph-Platz das Neue Residenztheater.
ParaCrawl v7.1

Our stores in the historical Königsbau in Stuttgart and the Kurhaus Kolonnaden in Baden-Baden attract customers from all across Germany thanks to their unique locations.
Besonders die Filialen im historischen Königsbau in Stuttgart und den Kurhaus Kolonnaden in Baden-Baden erfreuen sich auf Grund Ihrer Einzigartigkeit über Besucher aus ganz Deutschland darüber hinaus.
CCAligned v1

The Königsbau-Passagen project develop-ment in Stuttgart, the largest shopping center in the region, opened its doors on April 20, 2006.
Die Projektentwicklung Königsbau-Passagen in Stuttgart – das größte Shopping Center der Region – hat am 20. April 2006 seine Tore geöffnet.
ParaCrawl v7.1

In the rear section of the Royal Palace (Königsbau) highlights and masterpieces from the Wittelsbachs' former, abundantly stocked porcelain and silver chambers and their precious collection of miniatures are on display in over 20 exhibition rooms.
In den rückwärtigen Bereichen des Königsbaus erwarten die Besucher in über 20 Ausstellungsräumen Glanzstücke und Meisterwerke aus den reichen Beständen der ehemaligen Porzellan- und Silberkammern der Wittelsbacher sowie die kostbare Sammlung von Miniaturen.
ParaCrawl v7.1

At Schlossplatz square, which you can reach after a short stroll, design fans flock to the impressive Königsbau-Passagen, the home of the Stuttgart Stilwerk design store.
Am Schlossplatz, den man nach einem kurzen Bummel erreicht, zieht es Design-Fans in die imposanten Königsbau-Passagen, die Heimat des Stilwerks Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Stuttgart's biggest central shopping mall is the Königsbau Passage (Königsstrasse 26), which has more than 70 shops and eateries spread over five floors.
Das größte Einkaufszentrum in Stuttgart ist die Königsbau Passage (Königsstraße 26), hier warten mehr als 70 Geschäfte und Lokale auf über fünf Etagen auf Sie.
ParaCrawl v7.1