Übersetzung für "Just let go" in Deutsch

Let go of him, please just let go of him.
Lassen Sie ihn doch, o bitte, lassen Sie ihn doch.
Books v1

I can't believe you just let Tom go.
Ich kann nicht glauben, dass du Tom einfach hast ziehen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Part of me is just waiting to let go.
Ein Teil von mir wartet nur darauf, loszulassen.
TED2013 v1.1

Oh, God, why couldn't you have just let me go?
Warum lässt du mich nicht gehen?
OpenSubtitles v2018

I don't want anything from you, but please, just let me go.
Ich will nichts von dir, aber bitte laß mich gehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, Connors, can't we just let them go?
Oh, können wir sie nicht einfach laufen lassen?
OpenSubtitles v2018

Please, just let me go.
Bitte, lasst mich nur gehen.
OpenSubtitles v2018

Just let me go.
Bitte, lassen Sie mich gehen.
OpenSubtitles v2018

Just let me go, Butch.
Lass mich einfach gehen, Butch.
OpenSubtitles v2018

In the end, we just let him go.
Daher ließen wir ihn schließlich los.
OpenSubtitles v2018

If she really wants to go to this thing, maybe I should just let her go.
Wenn sie es wirklich will, sollte ich sie gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

All these years I just... Let it go, but no more.
All die Jahre hab ich es ruhen lassen, aber das ist vorbei.
OpenSubtitles v2018

I mean, just let him go.
Ich wollte, dass er geht.
OpenSubtitles v2018

But maybe it's better for all of us if we just let that go.
Aber es wäre besser für uns alle, loszulassen.
OpenSubtitles v2018

You just... let him go to bed?
Du ließest ihn einfach... ins Bett gehen?
OpenSubtitles v2018

We'll make sure, but just let Karen go so that we can talk about ...
Dafür werde ich sorgen, aber lassen Sie zuerst Karen gehen.
OpenSubtitles v2018

They just let me go.
Sie haben mich einfach gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

Just let go, River.
Lassen Sie einfach los, River.
OpenSubtitles v2018