Übersetzung für "Just let go" in Deutsch
Let
go
of
him,
please
just
let
go
of
him.
Lassen
Sie
ihn
doch,
o
bitte,
lassen
Sie
ihn
doch.
Books v1
I
can't
believe
you
just
let
Tom
go.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
Tom
einfach
hast
ziehen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Part
of
me
is
just
waiting
to
let
go.
Ein
Teil
von
mir
wartet
nur
darauf,
loszulassen.
TED2013 v1.1
Oh,
God,
why
couldn't
you
have
just
let
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
anything
from
you,
but
please,
just
let
me
go.
Ich
will
nichts
von
dir,
aber
bitte
laß
mich
gehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Connors,
can't
we
just
let
them
go?
Oh,
können
wir
sie
nicht
einfach
laufen
lassen?
OpenSubtitles v2018
Please,
just
let
me
go.
Bitte,
lasst
mich
nur
gehen.
OpenSubtitles v2018
Just
let
me
go.
Bitte,
lassen
Sie
mich
gehen.
OpenSubtitles v2018
Just
let
me
go,
Butch.
Lass
mich
einfach
gehen,
Butch.
OpenSubtitles v2018
In
the
end,
we
just
let
him
go.
Daher
ließen
wir
ihn
schließlich
los.
OpenSubtitles v2018
If
she
really
wants
to
go
to
this
thing,
maybe
I
should
just
let
her
go.
Wenn
sie
es
wirklich
will,
sollte
ich
sie
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
All
these
years
I
just...
Let
it
go,
but
no
more.
All
die
Jahre
hab
ich
es
ruhen
lassen,
aber
das
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
just
let
him
go.
Ich
wollte,
dass
er
geht.
OpenSubtitles v2018
But
maybe
it's
better
for
all
of
us
if
we
just
let
that
go.
Aber
es
wäre
besser
für
uns
alle,
loszulassen.
OpenSubtitles v2018
You
just...
let
him
go
to
bed?
Du
ließest
ihn
einfach...
ins
Bett
gehen?
OpenSubtitles v2018
We'll
make
sure,
but
just
let
Karen
go
so
that
we
can
talk
about
...
Dafür
werde
ich
sorgen,
aber
lassen
Sie
zuerst
Karen
gehen.
OpenSubtitles v2018
They
just
let
me
go.
Sie
haben
mich
einfach
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Just
let
go,
River.
Lassen
Sie
einfach
los,
River.
OpenSubtitles v2018