Übersetzung für "Just happens to be" in Deutsch
And
that
someone
just
happens
to
be
the
citizen.
Und
das
ist
nun
mal
der
Bürger.
Europarl v8
And
she
just
happens
to
be
with
our
victim.
Und
sie
ist
ganz
zufällig
mit
unserem
Opfer
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Yours
just
happens
to
be
more
dishonorable
than
most.
Ihre
ist
nur
etwas
unehrenhafter
als
die
der
meisten
anderen.
OpenSubtitles v2018
He
just
also
happens
to
be
your
mother's
rapist.
Er
ist
außerdem
noch
der
Vergewaltiger
deiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Because
it
just
happens
to
be
the
dick
sizes
of
my
last
3
boyfriends.
Es
sind
zufällig
die
Schwanzlängen
meiner
drei
letzten
Freunde.
OpenSubtitles v2018
She's
a-a
constient
who
just
happens
to
be
ill.
Sie
ist
eine
Wählerin,
die
zufällig
krank
ist.
OpenSubtitles v2018
Your
brother
just
happens
to
be
one
of
them.
Und
dein
Bruder
ist
wohl
einer
von
diesen
Menschen.
OpenSubtitles v2018
A
run-of-the-mill
MLP
just
happens
to
be
the
hottest
damn
equity
on
the
market
these
days.
Ein
Allerwelts-Unternehmen
wird
gerade
der
verdammt
heißeste
Wert
auf
dem
Markt
zurzeit.
OpenSubtitles v2018
This
just
so
happens
to
be
my
very
favorite
book.
Das
ist
zufällig
mein
absolutes
Lieblingsbuch.
OpenSubtitles v2018
Mine
just
happens
to
be
a
hot
Brazilian
woman's.
Meiner
ist
eben
der
einer
heißen
brasilianische
Frau.
OpenSubtitles v2018
But
that
one
disciple
just
so
happens
to
be
the
most
powerful
man
in
the
free
world.
Aber
dieses
eine
Mitglied
ist
zufällig
auch
der
mächtigste
Mann
der
freien
Welt.
OpenSubtitles v2018
And
our
favorite
congressman
just
happens
to
be
on
his
way
there.
Und
unser
Lieblingsabgeordneter
ist
gerade
auf
dem
Weg
dorthin.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
a
happy
relationship
that
just
happens
to
be
robosex...
Ich
bin
in
einer
glücklichen
Beziehung,
die
ganz
zufällig
robosex...
OpenSubtitles v2018
It
just
happens
to
be
above
a
marital
aid
store.
Was
ganz
zufällig
über
einem
Laden
für
Eheliche
Hilfsmittel
ist.
OpenSubtitles v2018
Right.
So,
if
ezra
just
happens
to
be
there
And
you
happen
to
see
him...
Also
wenn
Ezra
dort
sein
wird,
und
du
ihn
zufällig
triffst...
OpenSubtitles v2018
He
just
happens
to
be
a
real
vampire.
Nur
ist
er
ein
echter
Vampir.
OpenSubtitles v2018