Übersetzung für "Just happens to be" in Deutsch

And that someone just happens to be the citizen.
Und das ist nun mal der Bürger.
Europarl v8

And she just happens to be with our victim.
Und sie ist ganz zufällig mit unserem Opfer zusammen.
OpenSubtitles v2018

Yours just happens to be more dishonorable than most.
Ihre ist nur etwas unehrenhafter als die der meisten anderen.
OpenSubtitles v2018

He just also happens to be your mother's rapist.
Er ist außerdem noch der Vergewaltiger deiner Mutter.
OpenSubtitles v2018

Because it just happens to be the dick sizes of my last 3 boyfriends.
Es sind zufällig die Schwanzlängen meiner drei letzten Freunde.
OpenSubtitles v2018

She's a-a constient who just happens to be ill.
Sie ist eine Wählerin, die zufällig krank ist.
OpenSubtitles v2018

Your brother just happens to be one of them.
Und dein Bruder ist wohl einer von diesen Menschen.
OpenSubtitles v2018

A run-of-the-mill MLP just happens to be the hottest damn equity on the market these days.
Ein Allerwelts-Unternehmen wird gerade der verdammt heißeste Wert auf dem Markt zurzeit.
OpenSubtitles v2018

This just so happens to be my very favorite book.
Das ist zufällig mein absolutes Lieblingsbuch.
OpenSubtitles v2018

Mine just happens to be a hot Brazilian woman's.
Meiner ist eben der einer heißen brasilianische Frau.
OpenSubtitles v2018

But that one disciple just so happens to be the most powerful man in the free world.
Aber dieses eine Mitglied ist zufällig auch der mächtigste Mann der freien Welt.
OpenSubtitles v2018

And our favorite congressman just happens to be on his way there.
Und unser Lieblingsabgeordneter ist gerade auf dem Weg dorthin.
OpenSubtitles v2018

I'm in a happy relationship that just happens to be robosex...
Ich bin in einer glücklichen Beziehung, die ganz zufällig robosex...
OpenSubtitles v2018

It just happens to be above a marital aid store.
Was ganz zufällig über einem Laden für Eheliche Hilfsmittel ist.
OpenSubtitles v2018

Right. So, if ezra just happens to be there And you happen to see him...
Also wenn Ezra dort sein wird, und du ihn zufällig triffst...
OpenSubtitles v2018

He just happens to be a real vampire.
Nur ist er ein echter Vampir.
OpenSubtitles v2018