Übersetzung für "Judicial tribunal" in Deutsch
We
in
the
European
Union
must
say
that,
in
the
case
of
any
doubt,
the
principles
of
the
Geneva
Convention
must
be
applied,
but
that
the
Geneva
Convention
itself
lays
down
a
legal
basis
to
resolve
all
those
issues
which
may
endanger
the
security
of
the
organisation
or
the
prisoners
themselves,
while
a
judicial
tribunal
establishes
whether
they
have
the
right
to
protection
under
the
Geneva
Convention
or
not.
Wir
müssen
natürlich
als
Europäische
Union
sagen,
dass
im
Zweifelsfall
die
Prinzipien
der
Genfer
Konvention
anzuwenden
sind,
dass
aber
auch
die
Genfer
Konvention
eine
legale
Grundlage
vorsieht,
um
alle
jene
Fragen
zu
klären,
die
die
Sicherheit
der
Organisation
oder
der
Häftlinge
selbst
gefährden
könnten,
während
ein
Gericht
feststellt,
ob
sie
unter
dem
Schutz
der
Genfer
Konvention
stehen
können
oder
nicht.
Europarl v8
This
makes
it
all
the
more
necessary
to
define
the
roles
of
the
authorities
responsible
(see
above
in
point
4.3)
and
to
set
up
a
one-stop
shop
to
include
judicial
functions
(administrative
tribunal).
Angesichts
dieses
Aspekts
ist
eine
genaue
Aufgabenbeschreibung
der
zuständigen
Behörden
(siehe
Ziffer
4.3)
und
die
Einrichtung
eines
–
auch
mit
richterlichen
Aufgaben
(Verwaltungsgericht)
betrauten
"One-Stop-Shop"
umso
dringlicher.
TildeMODEL v2018
Where
the
competent
body
before
which
the
action
is
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal,
the
decision
of
that
tribunal,
if
favourable
to
the
applicant
party
and
permitting
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
of
the
applicant
party,
shall
constitute
the
“instrument
permitting
enforcement”
and
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision.
Handelt
es
sich
bei
der
zuständigen
Instanz,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
worden
ist,
um
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Stelle
ausfällt
und
die
Vollstreckung
der
Forderung
im
Mitgliedstaat
der
ersuchende
Stelle
ermöglicht,
als
„Vollstreckungstitel“
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
auf
Grund
dieser
Entscheidung
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
Where
the
appropriate
authority
before
which
the
action
is
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal,
the
decision
of
that
tribunal,
insofar
as
it
is
favourable
to
the
applicant
party
and
permits
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
of
the
applicant
party,
shall
constitute
the
‘instrument
permitting
enforcement’
within
the
meaning
of
Articles
78
and
79
of
the
implementing
Regulation
and
the
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision.
Wenn
die
zuständige
Behörde,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
wurde,
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht
ist,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Partei
ausfällt
und
die
Beitreibung
der
Forderung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
ersuchende
Partei
ihren
Sitz
hat,
ermöglicht,
als
„Vollstreckungstitel“
im
Sinne
der
Artikel
78
und
79
der
Durchführungsverordnung,
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
aufgrund
dieser
Entscheidung
vorgenommen.
DGT v2019
Where
the
competent
body
before
which
the
action
has
been
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal,
the
decision
of
that
tribunal,
in
so
far
as
it
is
favourable
to
the
applicant
authority
and
permits
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated,
shall
constitute
the
‘instrument
permitting
enforcement’
referred
to
in
Articles
6,
7
and
8
and
the
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision.
Wenn
die
zuständige
Instanz,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
wurde,
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht
ist,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Behörde
ausfällt
und
die
Beitreibung
der
Forderung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat,
ermöglicht,
als
„Vollstreckungstitel“
im
Sinne
der
Artikel
6,
7
und
8,
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
aufgrund
dieser
Entscheidung
vorgenommen.
DGT v2019
The
content
of
this
allegation
and
the
manner
of
its
presentation
are
contrary
to
established
practice
and,
in
particular,
to
the
principles
of
handling
evidence
before
any
judicial
tribunal.
Der
Inhalt
dieser
Behauptung
und
die
Art
und
Weise,
wie
sie
vorgetragen
wird,
verstoßen
gegen
die
übliche
Praxis
und
insbesondere
gegen
die
Grundsätze
der
Beweisführung
vor
Gericht.
ParaCrawl v7.1
The
original
IP
Judicial
Tribunal
of
the
Supreme
Court
(also
known
as
the
3rd
Civil
Tribunal)
remains
in
place
and
deals
with
retail
cases.
Das
ursprüngliche
IP
Judicial
Tribunal
des
Obersten
Gerichtshofs
(auch
bekannt
als
3rd
Civil
Tribunal)
bleibt
bestehen
und
befasst
sich
mit
Einzelhandelsfällen.
ParaCrawl v7.1