Übersetzung für "Jubilation" in Deutsch

Now imagine the jubilation if they were saved!
Und nun stelle man sich den Jubel vor, wenn sie gerettet würden!
News-Commentary v14

It's a song of jubilation and of rejoicing.
Es ist ein Lied des Jubels und der Freude.
OpenSubtitles v2018

But deep in my heart I felt a naive jubilation swelling up, even pride.
Tief im Herzen empfand ich jedoch eine naive Freude, ja sogar Stolz.
OpenSubtitles v2018

The capture of this hitherto impregnable fortress caused great jubilation in Paris.
Die Einnahme der als uneinnehmbar geltenden Befestigung löste in Paris großen Jubel aus.
WikiMatrix v1

The European Commission shares its jubilation.
Die Europäische Kommission teilt seine Freude.
EUbookshop v2

Their arrival in Chania was greeted with jubilation by the Greek population.
Ihre Ankunft auf Chania fand unter Jubel der einheimischen griechischen Bevölkerung statt.
WikiMatrix v1

An air of jubilation has swept the city in anticipation of the coming armistice.
Die Stadt ist in Erwartung... des kommenden Waffenstillstands mit Jubel erfüllt.
OpenSubtitles v2018

This is not cause for jubilation.
Das ist kein Grund für Jubel.
OpenSubtitles v2018

We leave them now to their rightful jubilation.
Wir überlassen sie nun ihrer gerechten Freude.
ParaCrawl v7.1

What images of misery are censored behind those of jubilation?
Welche Bilder des Elends werden hinter denen des Jubels ausgeblendet?
ParaCrawl v7.1

Prayer is worship during times of jubilation.
Das Gebet ist Gottesdienst in Zeiten des Jubels.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe