Übersetzung für "Jostling" in Deutsch
Think
of
two
separate
melodies
jostling
for
supremacy.
Betrachte
es
als
zwei
verschiedene
Melodien,
die
um
die
Vorherrschaft
ringen.
OpenSubtitles v2018
What
if
there
be
twenty
other
soldiers
jostling
about
him?
Was,
wenn
sich
zwanzig
andere
Soldaten
um
ihn
herum
drängeln?
ParaCrawl v7.1
People
jostling,
shoving,
flailing
for
their
lives.
You're
part
of
it.
Menschen
drängeln,
wühlen
und
kämpfen
um
ihr
Leben,
und
du
gehörst
dazu.
OpenSubtitles v2018
At
the
platform
there
are
no
knots
of
people,
no
crowds,
no
hustling
or
jostling.
Am
Bahnsteig
gibt
es
keine
Menschentrauben,
kein
Geschubse,
kein
Gedränge,
kein
Rempeln.
ParaCrawl v7.1
Financial
centres
are
jostling
to
enjoy
the
prestige
and
profits
of
becoming
RMB
conduits.
Finanzzentren
drängeln
sich
um
Prestige
und
Profit,
die
mit
der
RMB-Kanalisierung
verbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
doubt
that
President
Lula
da
Silva
of
Brazil
and
President
Kirchner
of
Argentina
are
still
jostling
for
power
to
see
who
is
perceived
as
the
principal
interlocutor
with
the
United
States
of
America
ahead
of
President
Bush’s
visit.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
der
brasilianische
Präsident
Lula
da
Silva
und
der
argentinische
Präsident
Kirchner
immer
noch
darum
ringen,
wer
von
ihnen
beim
bevorstehenden
Besuch
von
Präsident
Bush
der
Hauptgesprächspartner
der
USA
sein
wird.
Europarl v8
If
they
do
manage
to
see
one,
often
pandemonium
ensues
—
with
jeeps
and
noisy,
excited
crowds
jostling
their
way
to
the
scene.
Wenn
sie
dann
eine
erblicken,
bricht
das
Chaos
aus
-
Jeeps
und
laute,
aufgeregte
Gruppen
drängeln
sie
sich
an
den
Schauplatz.
GlobalVoices v2018q4