Übersetzung für "Joint interview" in Deutsch
It
is
evident
during
their
joint
interview
in
a
Moscow
shopping
centre.
Das
merkt
man
auch
beim
gemeinsamen
Interview
in
einem
Moskauer
Einkaufszentrum.
ParaCrawl v7.1
The
current
leaders
of
Germany
and
Russia,
or
in
other
words
the
countries
that
started
the
Second
World
War,
however,
have
given
a
joint
interview
to
the
German
newspaper
in
which
they
attempt
to
divert
attention
away
from
anything
other
than
their
mutual
relations
and
the
losses
they
suffered.
Die
derzeitigen
Staatsoberhäupter
Deutschlands
und
Russlands,
der
Länder
also,
die
den
Zweiten
Weltkrieg
begannen,
haben
jedoch
in
ihrem
gemeinsamen
Interview
für
die
deutsche
„Bild-Zeitung“
versucht,
ihre
gegenseitigen
Beziehungen
und
ihre
eigenen
Verluste
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen
und
damit
von
anderen
Fragen
abzulenken.
Europarl v8
It
features
a
joint
interview
with
the
two
directors
of
the
programme
Michel
Richonnier
(Telematics
Applications)
and
Frans
dc
Bruine
(information
industry
and
market,
and
language
processing)
who
share
their
visions
of
the
achievements
and
future
directions
of
this
key
sector.
Im
Mittelpunkt
steht
ein
gemeinsames
Interview
mit
den
beiden
Direktoren
des
Programms
Michel
Richonnier
(Telematikanwendungen)
und
Frans
de
Bruine
(Informationsindustrie
und
markt,
und
Sprachverarbeitung)
die
ihre
Visionen
der
Leistungen
und
zukünftigen
Richtungen
dieses
Schlüsselbereichs
mitteilen.
EUbookshop v2
In
a
joint
interview,
Federal
Foreign
Minister
Guido
Westerwelle
and
United
States
Ambassador
Philip
D.
Murphy
talk
about
the
surveillance
activities
of
the
National
Security
Agency
and
the
German?American
relationship.
Außenminister
Guido
Westerwelle
und
US-Botschafter
Phliip
D.
Murphy
sprechen
in
einem
gemeinsamen
Interview
über
die
Abhör-Aktivitäten
der
National
Security
Agency
und
das
deutsch-amerikanische
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
In
a
joint
interview,
Michael
BÃ1?4ltmann
of
HERE
and
Boris
Meiners
(Audi)
discuss
the
handling
of
customer
data
and
the
mobility
of
tomorrow.
Im
Doppelinterview
diskutieren
Michael
Bültmann
(HERE)
und
Boris
Meiners
(Audi)
über
den
Umgang
mit
Kundendaten
und
über
die
Mobilität
von
morgen.
ParaCrawl v7.1
In
a
joint
interview
with
Markus
Dannheim,
President
at
HELUKABEL
USA,
he
describes
what
makes
a
good
partnership.
Im
gemeinsamen
Interview
mit
Markus
Dannheim
von
HELUKABEL
USA
spricht
er
darüber,
worauf
es
bei
einer
guten
Zusammenarbeit
ankommt.
ParaCrawl v7.1
In
their
regular
joint
interview
in
Heti
Válasz,
political
scientists
Gábor
Török
and
Ágoston
Sámuel
Mráz
ponder
the
implications
of
the
government's
battle
with
George
Soros.
In
ihrem
regelmäßigen
gemeinsamen
Interview
mit
dem
Wochenmagazin
Heti
Válasz
befassen
sich
die
Politologen
Gábor
Török
und
Sámuel
Mráz
mit
den
Konsequenzen
des
Kampfes
der
Regierung
gegen
George
Soros.
ParaCrawl v7.1
The
areas
of
technology
in
which
we
want
to
take
the
innovative
strength
of
the
KION
brands
to
awhole
new
level
are
described
in
the
joint
interview
at
the
start
of
the
innovation
section
of
this
annual
report.
In
welchen
technologischen
Bereichen
wir
die
Innovationsfähigkeit
der
KION
Marken
auf
ein
neues
Niveau
heben
wollen,
erfahren
Sie
im
Doppelinterview
zu
Beginn
des
Innovationsteils
dieses
Geschäftsberichtes.
ParaCrawl v7.1
In
this
joint
interview,
Hermann
Parzinger,
President
of
the
Stiftung
Preussischer
Kulturbesitz
(Prussian
Cultural
Heritage
Foundation),
and
Ruprecht
Polenz,
the
German
government's
special
envoy
in
the
process
of
reconciliation
between
Germany
and
Namibia,
explore
whether
and
how
the
Humboldt
Forum
can
contribute
to
lasting
reconciliation
with
the
successor
states
of
the
former
German
colonial
territories.
Hermann
Parzinger,
Präsident
der
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz,
und
Ruprecht
Polenz,
Vertreter
der
Bundesregierung
im
Versöhnungsprozess
zwischen
Deutschland
und
Namibia,
loten
im
gemeinsamen
Interview
aus,
ob
und
wie
das
Humboldt
Forum
zum
Prozess
der
Aussöhnung
mit
den
Nachfolgestaaten
der
einstigen
deutschen
Kolonialgebiete
beitragen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
a
joint
interview
with
the
German
weekly
Die
Zeit
Schellnhuber
said:
"If
we
achieve
a
reasonably
ambitious
agreement,
hopefully
countries
will
join
forces
as
alliances
of
rationality
and
pioneering
partnerships
until
2020.
In
einem
gemeinsamen
Interview
mit
der
ZEIT
betonte
Schellnhuber:
"Wenn
wir
ein
halbwegs
ambitioniertes
Abkommen
hinkriegen,
dann
werden
sich
bis
2020
hoffentlich
Länder
zu
Allianzen
der
Vernunft
und
Pionier-Partnerschaften
zusammenschließen.
ParaCrawl v7.1
Ahead
of
the
gathering
in
Bonn,
Guterres
pointed
out
in
a
joint
interview
with
four
European
newspapers
that
a
'united
Europe
has
a
crucial
role
to
play
at
a
time
of
global
upheaval'.
Vor
der
Zusammenkunft
in
Bonn
wies
Guterres
in
einem
gemeinsamen
Interview
mit
vier
europäischen
Zeitungen
darauf
hin,
dass
ein
"vereintes
Europa
eine
entscheidende
Rolle
in
einer
Zeit
globaler
Umwälzungen
zu
spielen
hat".
ParaCrawl v7.1
And
it
is
not
for
nothing
that,
in
a
joint
interview
for
Die
Welt
and
La
Republica,
you
point
out
that
the
polarisation
we
are
currently
seeing
in
the
United
Kingdom
is
partly
inspired
by
the
worldwide
wave
of
populism.
Und
nicht
umsonst
verweisen
Sie
in
einem
gemeinsamen
Interview
für
Die
Welt
und
La
Republica
darauf,
dass
die
Polarisierung,
die
wir
aktuell
im
Vereinigten
Königreich
sehen,
zu
einem
Teil
von
der
weltweiten
Welle
des
Populismus
inspiriert
ist.
ParaCrawl v7.1
At
a
joint
interview
with
The
Epoch
Times,
NTDTV
and
the
Sound
of
Hope
radio,
lawyer
Orlandi
said,
"What
Falun
Gong
is
upholding
is
traditional
culture
and
traditional
thought,
yet
the
CCP
regards
it
as
a
kind
of
threat
to
its
political
power.
Bei
einem
gemeinsamen
Interview
mit
der
"Epoch
Times",
NTDTV
und
"Sound
of
Hope"
sagte
der
Anwalt
Orlandi:
"Was
Falun
Gong
aufrecht
erhalten
will,
ist
die
traditionelle
Kultur
und
das
traditionelle
Denken.
Doch
die
KPC
betrachtet
es
als
eine
Bedrohung
ihrer
politischen
Macht.
ParaCrawl v7.1
Companies
are
also
encouraged
to
permit
the
agencies
to
exchange
information
which
they
have
submitted
during
the
course
of
an
investigation
and,
where
appropriate,
to
allow
joint
EU/US
interviews
of
the
companies
concerned.
Die
Unternehmen
werden
zudem
gebeten,
den
Behörden
den
Austausch
von
Information
zu
gestatten,
die
sie
im
Verlauf
der
Untersuchung
bereitgestellt
haben,
und
gegebenenfalls
gemeinsamen
Befragungen
der
betreffenden
Unternehmen
durch
EU-
und
US-Behörden
zuzustimmen.
TildeMODEL v2018
The
EC
presence
at
the
fairs
consists
of
an
information
stand
where
booklets
and
leaflets
are
handed
out,
a
round
table
discussion
between
EC
and
Yugoslav
representatives
and
businessmen,
joint
television
interviews
and
other
press
contacts.
Die
EG
ist
auf
diesen
Messen
jeweils
mit
einem
Informationsstand
vertreten,
an
dem
Broschüren
und
Prospekte
verteilt
werden
und
wo
zu
den
Veranstaltungen
regelmä
ß
ig
Podiumsgespräche
zwischen
Vertretern
der
Gemeinschaft
und
Jugoslawiens
und
Geschäftsleuten
sowie
gemeinsame
Fernsehinterviews
und
Pressekontakte
gehören.
EUbookshop v2
Companiesare
also
encouraged
to
permit
the
agencies
to
exchange
information
which
they
have
submitted
duringthe
course
of
an
investigation
and,
where
appropriate,
to
allow
joint
EU–US
interviews
of
the
companiesconcerned.
Die
Unternehmenwerden
zudem
gebeten,
den
Behörden
den
Austausch
von
Information
zu
gestatten,
die
sie
im
Verlauf
der
Untersuchung
bereitgestellt
haben,
und
gegebenenfalls
gemeinsamen
Befragungen
der
betreffenden
Unternehmen
durch
EU-
und
US-Behörden
zuzustimmen.
EUbookshop v2
For
this
purpose
many
partners
from
the
region
will
be
actively
involved
in
the
project,
particularly
through
joint
workshops
and
interviews.
Dazu
werden
vielfältige
Praxispartner
aus
der
Region
durch
gemeinsame
Workshops,
Interviews
und
regelmäßigen
Informationsaustausch
aktiv
ins
Projekt
integriert.
ParaCrawl v7.1
In
one
of
joint
interviews
Nadia
Dorofeyeva
and
Vladimir
Dantes
told
the
latest
news
of
the
forthcoming
wedding.
In
einem
der
gemeinsamen
Interviews
Nadja
Dorofejews
und
Wladimir
Dantes
haben
die
letzten
Neuheiten
über
die
bevorstehende
Hochzeit
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
is
based
on
joint
project
targets
as
formulated
in
the
proposed
concept
and
modified
and
supplemented
by
the
project
development,
joint
discussions,
interviews
with
experts,
and
the
forum.
Grundlage
für
die
Evaluation
waren
die
gemeinsamen
Projektziele,
so
wie
sie
im
beantragten
Konzept
formuliert
wurden
und
durch
den
Projektverlauf,
die
gemeinsamen
Diskussionen,
die
Expertenbefragung
und
Forum
modifiziert
und
ergänzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Companies
are
alsoencouraged
to
permit
the
agencies
to
exchange
information
which
they
have
submitted
during
the
courseof
an
investigation
and,
where
appropriate,
to
allow
joint
EU–US
interviews
of
the
companies
concerned.The
practices
moreover
designate
key
points
in
the
respective
EU
and
US
merger
investigations
when
itmay
be
appropriate
for
direct
contacts
to
occur
between
senior
officials
on
both
sides.
Außerdem
werden
die
Unternehmen
ermutigt,
den
Austausch
der
von
ihnen
während
des
Verfahrens
vorgelegten
Informationenzwischen
den
Behörden
sowie
gemeinsame
Befragungen
zu
genehmigen.
Ferner
werden
im
Leitfadendie
wichtigen
Termine
im
Verfahrensablauf
nach
EU-
bzw.
US-Fusionskontrollrecht
aufgelistet,
zu
denenhochrangige
Mitarbeiter
aus
beiden
Behörden
direkte
Kontakte
pflegen
sollten.
EUbookshop v2
Spring
2009
Helmut
and
Roland
Schreiner
have
begun
to
give
joint
interviews,
the
style
of
Forum
is
colorful
and
inviting,
with
extensive
use
of
color
gradients.
Daran
halten
wir
weiterhin
fest
und
gehen
mit
dieser
Jubiläumsausgabe
den
nächsten
Evolutionsschritt.
Frühjahr
2009
Helmut
und
Roland
Schreiner
geben
inzwischen
gemeinsame
Interviews,
der
Stil
des
Forums
ist
bunt,
freundlich
und
von
Farbverläufen
geprägt.
ParaCrawl v7.1