Übersetzung für "Jesus" in Deutsch
By
the
Time
You
Behold
the
Spiritual
Body
of
Jesus
God
Will
Have
Made
Heaven
and
Earth
Anew
Wenn
du
den
spirituellen
Körper
Jesu
hat
Gott
Himmel
und
Erde
gemacht
“
XLEnt v1
Jesus
says:
'I
desire
mercy
and
not
sacrifice'.
Jesus
sagt:
"Ich
wünsche
mir
Gnade
und
keine
Opfer".
Europarl v8
I
am
anticipating
complete
justice
in
the
future
realm
of
the
Lord
Jesus.
Umfassende
Gerechtigkeit
erwarte
ich
im
kommenden
Reich
des
Herrn
Jesus.
Europarl v8
Jesus
says
that
the
truth
makes
us
free.
Jesus
sagt,
dass
uns
die
Wahrheit
frei
macht.
Europarl v8
This
is
also
where
Jesus
came
before
his
disciples
and
after
the
resurrection.
Eben
hier
erschien
Jesus
seinen
Jüngern
nach
der
Auferstehung.
WMT-News v2019
Jesus
got
up
and
followed
him,
as
did
his
disciples.
Und
Jesus
stand
auf
und
folgte
ihm
nach
und
seine
Jünger.
bible-uedin v1
The
beginning
of
the
Good
News
of
Jesus
Christ,
the
Son
of
God.
Dies
ist
der
Anfang
des
Evangeliums
von
Jesus
Christus,
dem
Sohn
Gottes,
bible-uedin v1
The
men
who
held
Jesus
mocked
him
and
beat
him.
Die
Männer
aber,
die
Jesum
hielten,
verspotteten
ihn
und
schlugen
ihn,
bible-uedin v1
Then
Pilate
spoke
to
them
again,
wanting
to
release
Jesus,
Da
rief
Pilatus
abermals
ihnen
zu
und
wollte
Jesum
loslassen.
bible-uedin v1
The
two
disciples
heard
him
speak,
and
they
followed
Jesus.
Und
die
zwei
Jünger
hörten
ihn
reden
und
folgten
Jesu
nach.
bible-uedin v1
After
these
things,
there
was
a
feast
of
the
Jews,
and
Jesus
went
up
to
Jerusalem.
Darnach
war
ein
Fest
der
Juden,
und
Jesus
zog
hinauf
gen
Jerusalem.
bible-uedin v1
But
when
it
was
now
the
midst
of
the
feast,
Jesus
went
up
into
the
temple
and
taught.
Aber
mitten
im
Fest
ging
Jesus
hinauf
in
den
Tempel
und
lehrte.
bible-uedin v1
So
Pilate
then
took
Jesus,
and
flogged
him.
Da
nahm
Pilatus
Jesum
und
geißelte
ihn.
bible-uedin v1
The
beginning
of
the
gospel
of
Jesus
Christ,
the
Son
of
God;
Dies
ist
der
Anfang
des
Evangeliums
von
Jesus
Christus,
dem
Sohn
Gottes,
bible-uedin v1
And
they
told
him,
that
Jesus
of
Nazareth
passeth
by.
Da
verkündigten
sie
ihm,
Jesus
von
Nazareth
ginge
vorüber.
bible-uedin v1
And
both
Jesus
was
called,
and
his
disciples,
to
the
marriage.
Jesus
aber
und
seine
Jünger
wurden
auch
auf
die
Hochzeit
geladen.
bible-uedin v1
Jesus
went
unto
the
mount
of
Olives.
Jesus
aber
ging
an
den
Ölberg.
bible-uedin v1
For
ye
are
all
the
children
of
God
by
faith
in
Christ
Jesus.
Denn
ihr
seid
alle
Gottes
Kinder
durch
den
Glauben
an
Christum
Jesum.
bible-uedin v1
There
salute
thee
Epaphras,
my
fellowprisoner
in
Christ
Jesus;
Es
grüßt
dich
Epaphras,
mein
Mitgefangener
in
Christo
Jesu,
bible-uedin v1
And
their
argument
is
that
Jesus
never
talked
about
homosexuality.
Und
ihr
Argument
ist,
dass
Jesus
nie
über
Homosexualität
gesprochen
hat.
TED2013 v1.1