Übersetzung für "Jesuitical" in Deutsch
President-in-Office,
too
much
of
what
we
want
to
say
is
lost
in
Jesuitical
sophistry
in
our
text.
Zuviel
von
dem,
was
wir
eigentlich
sagen
wollten,
verliert
sich
in
unserem
Wortlaut
in
jesuitischen
Sophistereien.
Europarl v8
To
conclude,
I
have
heard
many
things
said
about
the
Vatican,
but
I
can
see
that
Jesuitical
thinking,
at
least,
has
truly
pervaded
the
European
Parliament.
Ich
habe
schon
viele
Dinge
über
den
Vatikan
sagen
hören,
aber
wie
ich
sehe,
hat
zumindest
die
jesuitische
Argumentationsweise
die
Europäische
Versammlung
schon
weitgehend
geprägt.
Europarl v8
The
Ruins
were
declared
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
1984
owing
to
its
cultural
and
historical
importance,
and
are
a
very
representative
example
of
the
many
Jesuitical
settlements
that
can
be
found
in
the
argentine
territory.
Die
Ruinen
von
San
Ignacio
Mini
wurden
in
1984,
aufgrund
ihrer
historischen
und
kulturellen
Bedeutung
von
der
UNESCO
zur
Weltkulturerbe
ernannt,
und
sind
ein
sehr
representatives
Beispiel
der
vielen
Jesuitischen
Siedlungen,
die
im
ganzen
argentinischen
Staatsgebiet
zu
finden
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
referring
to
the
tsarist
government's
imperialist
policy
aimed
at
crushing
the
peoples
of
the
East,
the
insatiable
greed
of
the
Russian
merchants
who
acted
as
masters
in
the
eastern
regions,
and,
also,
the
Jesuitical
policy
of
the
Russian
priests,
who
strove
by
fair
means
or
foul
to
drag
the
Moslem
peoples
into
the
bosom
of
the
Orthodox
Church—circumstances
which
aroused
in
the
eastern
peoples
a
feeling
of
distrust
and
hatred
of
everything
Russian.
Wir
meinen
die
imperialistische
Politik
der
zaristischen
Regierung,
die
auf
die
Erdrosselung
der
Völker
des
Ostens
gerichtet
war,
die
Gier
und
Unersättlichkeit
des
russischen
Kaufmanns,
der
sich
als
Herr
der
östlichen
Randgebiete
fühlte,
und
schließlich
die
jesuitische
Politik
des
russischen
Popen,
der
mit
allen
erlaubten
und
unerlaubten
Mitteln
bemüht
war,
die
mohammedanischen
Völkerschaften
in
den
Schoß
der
rechtgläubigen
Kirche
zu
ziehen
-
alles
Umstände,
die
bei
den
östlichen
Völkerschaften
Misstrauen
und
Erbitterung
gegenüber
allem
Russischen
hervorgerufen
haben.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
a
person
instead
of
following
the
ambiguities
nebula
Jesuitical
casuistry
instead
applied
the
Aristotelian
logic,
I
could
respond
to
this
statement
-
but
obviously
wrong,
is
intende!
Wenn
ich
eine
Person
wäre,
anstatt
die
Zweideutigkeiten
der
folgenden
Nebelfleck
jesuitische
Kasuistik
stattdessen
angewendet,
um
die
aristotelische
Logik,
Ich
konnte
auf
diese
Aussage
reagieren
-
aber
offensichtlich
falsch,
ist
intende!
ParaCrawl v7.1
It
is
not
true
that
the
red-tape
theology
of
Aristotle
ad
usum
of
the
mainstays
of
society
is
“the
best
thing
that
could
be
said“:
this
Jesuitical
scholastic
sophistry
has
been
the
black
plague
of
philosophy.
Es
ist
nicht
wahr,
dass
die
geheimrätliche
Theologie
des
Aristoteles
ad
usum
der
Stützen
der
Gesellschaft
das
Beste
ist,
was
gesagt
werden
konnte:
diese
jesuitische,
scholastische
Sophisterei
ist
die
schwarze
Pest
der
Philosophie
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
attitude
taken
on
the
militarist
side
towards
the
ill-treatment
of
soldiers
is
of
course
not
determined
by
considerations
of
ethics,
civilization,
humane
feelings,
justice,
Christianity
and
similar
fine
things,
but
by
purely
Jesuitical
considerations
of
expediency.
Die
Stellung,
die
man
auf
militaristischer
Seite
den
Soldatenmißhandlungen
gegenüber
einnimmt,
richtet
sich
selbstverständlich
nicht
nach
Ethik,
Kultur,
Menschlichkeit,
Gerechtigkeit,
Christentum
und
ähnlichen
schönen
Sachen,
sondern
nach
puren
jesuitischen
Zweckmäßigkeitsgesichtspunkten.
ParaCrawl v7.1
As
it
can
be
seen
in
other
Jesuitical
settlements
within
Argentina,
the
main
buildings
were
organized
around
a
"Plaza"
and
resembled
famous
European
constructions.
Wie
auch
in
anderen
jesuitischen
Siedlungen
innerhalb
des
argentinischen
Staatsgebiets,
waren
die
Hauptgebäude
in
San
Ignacio
Mini
um
die
Plaza
herum
organisiert.
ParaCrawl v7.1
In
protest
against
the
outrageous
regime
and
the
Jesuitical
methods
prevalent
at
the
seminary,
I
was
ready
to
become,
and
actually
did
become,
a
revolutionary,
a
believer
in
Marxism
as
a
really
revolutionary
teaching.
Aus
Protest
gegen
das
schändliche
Regime
und
die
jesuitischen
Methoden,
die
im
Seminar
angewandt
wurden,
war
ich
bereit,
Revolutionär
zu
werden,
und
ich
wurde
tatsächlich
Revolutionär,
ein
Anhänger
des
Marxismus,
dieser
wahrhaft
revolutionären
Lehre.
ParaCrawl v7.1
Evidently
the
government
holds
to
the
Jesuitical
conception,
“Give
me
the
child
mind,
and
I
will
mould
the
man.”
Children
are
trained
in
military
tactics,
the
glory
of
military
achievements
extolled
in
the
curriculum,
and
the
youthful
minds
perverted
to
suit
the
government.
Offensichtlich
hält
es
die
Regierung
mit
der
jesuitischen
Devise:
„Gib
mir
das
Bewußtsein
des
Kindes
und
ich
werde
den
Mann
formen.“
Kinder
werden
in
militärischer
Taktik
geübt,
der
Ruhm
militärischer
Siege
stundenplanmäßig
besungen
und
das
kindliche
Bewußtsein
pervertiert,
um
der
Regierung
zu
gefallen.
ParaCrawl v7.1