Übersetzung für "Jeopardising" in Deutsch

In so doing he is also jeopardising the EU2020 goals - in other words, his own goals.
Er gefährdet damit auch die 2020-Ziele, also seine eigenen Ziele.
Europarl v8

In addition, the rise of Islamic fundamentalism is jeopardising stability and security as a whole.
Darüber hinaus gefährdet die Ausbreitung des islamischen Fundamentalismus die Stabilität und Sicherheit insgesamt.
Europarl v8

We can be of no help to him without jeopardising his life.
Wir können nicht helfen, ohne sein Leben zu gefährden.
OpenSubtitles v2018

What is more, it risks jeopardising the potential GHG savings.
Zudem werden hierdurch auch potenzielle Einsparungen beim Treibhausgasausstoß gefährdet.
TildeMODEL v2018

Measures to increase labour market flexibility without jeopardising job security would appear necessary.
Maßnahmen zur Flexibilisierung des Arbeitsmarktes ohne eine Gefährdung der Arbeitsplatzsicherheit scheinen notwendig.
TildeMODEL v2018

I won't have you jeopardising her welfare.
Ich lasse Sie ihr Wohlergehen nicht gefährden.
OpenSubtitles v2018

You realise that you're jeopardising your reputation, your career?
Ist Ihnen klar, dass Sie Ihre Reputation, Ihre Karriere gefährden?
OpenSubtitles v2018

Their impacts include reduced water availability and crop yields, jeopardising food production.
Die geringereVerfügbarkeit vonWasser und fallende Ernteerträge gefährden die Nahrungsmittelproduktion.
EUbookshop v2

For the first, the storage of spare parts can be optimised without jeopardising the plant functionality.
Erstens kann die Ersatzteillagerhaltung ohne Gefährdung der Funktionstüchtigkeit der Anlage optimiert werden.
ParaCrawl v7.1

Time-to-market increases, sometimes jeopardising the success of the project.
Eine verlängerte Produkteinführungszeit gefährdet unter Umständen den Erfolg des gesamten Projekts.
ParaCrawl v7.1

Ongoing global warming is jeopardising development achievements and is becoming a matter of survival for these people.
Die fortschreitende Erderwärmung gefährdet bisherige Entwicklungserfolge und wird für diese Menschen zur Überlebensfrage.
ParaCrawl v7.1