Übersetzung für "Itself" in Deutsch
The
question
answers
itself.
Die
Frage
beantwortet
sich
von
selbst.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Zaleski
-
the
applause
speaks
for
itself.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Zaleski
-
der
Beifall
spricht
für
sich
selbst.
Europarl v8
However,
creating
this
freedom
of
movement
is
not
enough
in
itself.
Die
Schaffung
dieser
Bewegungsfreiheit
ist
an
sich
jedoch
nicht
ausreichend.
Europarl v8
The
ratification
of
the
Lisbon
Treaty
is
a
green
shoot
in
itself.
Die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon
ist
ein
junger
Trieb
an
sich.
Europarl v8
The
market
itself
offers
the
explanation
for
falling
prices.
Der
Markt
selbst
ist
die
Erklärung
für
die
einbrechenden
Preise.
Europarl v8
Ireland
has
guaranteed
itself
and
all
Member
States
its
own,
national
Commissioner.
Irland
hat
sich
selbst
und
allen
Mitgliedstaaten
seinen
eigenen
nationalen
Kommissar
gesichert.
Europarl v8
The
PVV
asks
itself
where
this
is
all
heading.
Die
PVV
fragt
sich,
wozu
das
alles
führen
soll.
Europarl v8
We
are
also
trying
to
help
others
raise
their
social
standards,
but
I
certainly
do
not
advocate
that
Europe
should
shut
itself
off.
Doch
ich
kann
sicherlich
nicht
befürworten,
dass
Europa
sich
selbst
isolieren
sollte.
Europarl v8
This
policy
statement
was
approved
by
the
European
Parliament
itself.
Diese
Absichtserklärung
wurde
vom
Europäischen
Parlament
selbst
genehmigt.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
in
itself
offers
absolutely
no
guarantee,
just
an
opportunity.
Der
Vertrag
von
Lissabon
selbst
bietet
absolut
keine
Garantie,
nur
eine
Gelegenheit.
Europarl v8
However,
freedom
of
information
and
of
the
press
is
primarily
a
matter
for
Italy
itself.
Jedoch
betrifft
das
Problem
der
Informations-
und
Pressefreiheit
hauptsächlich
Italien
selbst.
Europarl v8
The
European
Union
has
shown
itself
the
pioneer
of
action
on
climate
change.
Die
Europäische
Union
hat
sich
selbst
als
aktiver
Pionier
in
Sachen
Klimawandel
gezeigt.
Europarl v8
We
also
need
to
help
it
to
organise
itself.
Wir
müssen
ihr
auch
helfen,
sich
selbst
zu
organisieren.
Europarl v8
I
have
also
had
the
opportunity
to
work
on
the
regulation
itself.
Ich
hatte
auch
die
Gelegenheit,
selbst
an
der
Verordnung
mitzuarbeiten.
Europarl v8
Europe
must
actively
involve
itself
here.
Europa
muss
sich
hier
aktiv
einmischen.
Europarl v8