Übersetzung für "It was about" in Deutsch
Originally,
it
was
always
said
that
it
was
about
combating
terrorism.
Ursprünglich
wurde
immer
gesagt,
es
gehe
um
Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8
It
was
brought
about
by
the
presence
of
tanks,
repression
and
threats.
Er
wurde
mit
der
Präsenz
von
Panzern,
Repression
und
Bedrohungen
erreicht.
Europarl v8
It
was,
in
fact,
about
the
way
in
which
it
was
conveyed.
Es
geht
um
die
Art
und
Weise
wie
es
übermittelt
wurde.
Europarl v8
It
was
in
fact
about
whether
we
should
adopt
a
certain
threshold
value.
Es
ging
nämlich
darum,
ob
man
einen
bestimmten
Schwellenwert
nehmen
soll.
Europarl v8
That
is
what
it
was
about
and
what
I
had
hoped
to
achieve.
Genau
darum
ging
es,
und
genau
das
wollte
ich
erreichen.
Europarl v8
It
was
about
the
positive
list.
Da
ging
es
um
die
Positivliste.
Europarl v8
It
was
about
trying
to
figure
out
ways
to
make
sustainability
make
sense.
Es
sollte
nach
Möglichkeiten
gesucht
werden,
der
Nachhaltigkeit
einen
Sinn
zu
geben.
Europarl v8
It
was
about
the
content
of
the
Constitution.
Es
ging
um
den
Inhalt
der
Verfassung.
Europarl v8
It
was
about
the
hatching
of
some
rare
Egyptian
tortoise
eggs.
Es
ging
um
das
Ausbrüten
einiger
seltener
ägyptischer
Schildkröteneier.
Europarl v8
Europe
used
to
be
about
coal
and
steel,
then
it
was
about
agriculture
and
fisheries.
Anfangs
ging
es
um
Kohle
und
Stahl,
dann
kamen
Agrarwirtschaft
und
Fischerei.
Europarl v8
For
me,
it
was
really
about
the
process.
Für
mich
ging
es
um
den
schrittweisen
Fortschritt,
TED2013 v1.1
But
what
was
it
about
this
space
that
made
it
special
and
drew
people
to
it?
Aber
was
machte
diesen
Ort
nun
so
besonders,
dass
er
Menschen
anlockte?
TED2020 v1
It
was
about
deafness
not
being
a
good
enough
reason
for
her
inconvenience.
Es
ging
darum,
dass
Gehörlosigkeit
keine
ausreichende
Ausrede
für
ihre
Unannehmlichkeit
ist.
TED2020 v1
And
then
it
hit
me:
it
was
about
fairness.
Und
dann
kam
es
über
mich:
Es
ging
um
Gerechtigkeit.
TED2020 v1
For
me,
it
was
always
all
about
the
anti-mosquito
nets.
Für
mich
ging
es
immer
nur
um
die
Anti-Moskito-Netze.
GlobalVoices v2018q4
It
was
all
about
going
for
the
center.
Es
ging
immer
um
die
Mitte.
TED2013 v1.1
It
was
also
about
a
business
opportunity.
Es
ging
auch
um
eine
Unternehmens-Chance.
TED2020 v1
So
it
was
all
about
the
data.
Es
ging
also
vor
allem
um
Daten.
TED2020 v1
It
was
all
about
the
damn
clitoris!
Es
ging
immer
um
die
verdammte
Klitoris!
TED2020 v1
At
that
point,
Putin
thought
it
was
just
about
him.
Damals
nahm
Putin
wohl
an,
dass
es
nur
um
ihn
ging.
TED2020 v1