Übersetzung für "It turned out" in Deutsch
It
turned
out
that
the
answer
was
several
tens
of
thousands
in
total.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
insgesamt
mehrere
zehntausend
waren.
Europarl v8
It
was,
as
it
turned
out,
a
very
profitable
decision.
Das
war,
wie
sich
herausstellte,
ein
überaus
profitables
Geschäft.
Europarl v8
And
this
was
the
way
it
turned
out
during
this
debate.
Und
so
hat
es
sich
auch
während
dieser
Aussprache
herausgestellt.
Europarl v8
It
turned
out
that
Justin
was
almost
certainly
not
autistic.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Justin
mit
ziemlicher
Sicherheit
nicht
autistisch
war.
TED2013 v1.1
Unfortunately,
it
turned
out,
that
many
of
these
trials
were
withheld.
Leider
stellte
sich
heraus,
dass
viele
dieser
Experimente
zurückgehalten
wurden.
TED2013 v1.1
It
turned
out
to
be
absolutely
instrumental
many
decades
later
in
proving
Fermat's
Last
Theorem.
Jahrzehnte
später
sollte
sie
essentiell
für
den
Beweis
von
Fermats
letztem
Satz
werden.
TED2013 v1.1
Because
it
turned
out
we're
not
really
couch
potatoes.
Denn
es
stellte
sich
heraus,
dass
wir
keine
wirklichen
Dauerglotzer
sind.
TED2013 v1.1
Now
it
turned
out
to
be
Bill
Gates'
doodle.
Jetzt
weiß
man,
dass
es
die
Doodles
von
Bill
Gates
waren.
TED2013 v1.1
It
turned
out
that
the
journey
was
far
shorter.
Es
zeigte
sich,
daß
der
Weg
viel
kürzer
war.
Books v1
It
turned
out
I
was
great
at
actual
reality.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
super
in
wirklicher
Realität
bin.
TED2020 v1
But
it
turned
out
there
wasn't
any
sexual
trauma.
Aber
es
zeigte
sich,
dass
es
kein
sexuelles
Trauma
gab.
TED2020 v1