Übersetzung für "It is a case of" in Deutsch
It
is
almost
a
case
of
having
either
South
Stream
or
Nabucco.
Fast
schon
geht
es
darum,
entweder
South
Stream
oder
Nabucco
zu
haben.
Europarl v8
It
is
a
case
of
sticking
to
the
idea
and
applying
it
universally.
Es
geht
darum,
an
der
Idee
festzuhalten
und
sie
universell
umzusetzen.
Europarl v8
It
is
a
case
of
improving
the
competitive
power
of
the
business
community.
Es
geht
in
der
Tat
um
eine
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Wirtschaft.
Europarl v8
Once
again,
I
do
not
think
it
is
just
a
case
of
misleading
statistics.
Auch
hier
handelt
es
sich
meines
Erachtens
nicht
lediglich
um
falsche
Statistiken.
Europarl v8
It
is
therefore
not
a
case
of
us
imposing
our
Western
standards.
Es
trifft
also
nicht
zu,
dass
wir
unsere
westlichen
Normen
auferlegen.
Europarl v8
It
is
a
case
of
it
wanting
to
bring
prosecutions
themselves,
not
of
it
wanting
war
crimes
to
go
unpunished.
Sie
wollen
selbst
Anklage
erheben
und
nicht,
dass
diese
Verbrechen
straffrei
bleiben.
Europarl v8
Is
it
simply
a
case
of
national
protectionism?
Geht
es
nur
um
nationalen
Protektionismus?
Europarl v8
Is
it,
therefore,
a
case
of
there
being
no
competent
women?
Liegt
es
daran,
dass
es
keine
kompetenten
Frauen
gibt?
Europarl v8
It
is
a
case
of
knowing
exactly
what
we
are
doing.
Es
geht
darum,
dass
wir
ganz
genau
wissen,
was
wir
tun.
Europarl v8
Is
it
a
case
of
woman
against
woman?
Ist
das
hier
ein
Fall
von
Frau
gegen
Frau?
Europarl v8
If
it
goes
wrong,
it
is
a
case
of
mutual
defeat.
Wenn
es
schief
läuft,
dann
ist
das
eine
gemeinsame
Niederlage.
Europarl v8
It
is
not
a
case
of
unitary
supervision.
Es
geht
nicht
um
eine
Einheitsaufsicht.
Europarl v8
Again,
it
is
a
case
of
implementing
the
regulations
that
are
there.
Auch
hier
ist
es
eine
Frage
der
Durchsetzung
der
bestehenden
Vorschriften.
Europarl v8
It
is
also
a
case
of
changing
the
function
of
Parliament.
Es
geht
auch
darum,
die
Rolle
des
Parlaments
zu
ändern.
Europarl v8
It
is
not
a
case
of
denying
responsibility.
Es
geht
nicht
darum,
Verantwortung
zu
leugnen.
Europarl v8
It
is
hardly
a
case
of
being
in
favour
of,
or
against,
a
market
economy.
Es
geht
dabei
nicht
darum,
sich
für
oder
gegen
die
Marktwirtschaft
auszusprechen.
Europarl v8
This
is
because
it
really
is
a
case
of
interests
of
power.
Denn
um
Machtinteressen
handelt
es
sich
ganz
eindeutig.
Europarl v8