Übersetzung für "It cannot be" in Deutsch
For
certain
products,
it
cannot
be
the
market.
Bei
bestimmten
Produkten
kann
es
nicht
um
den
Markt
gehen.
Europarl v8
However,
it
cannot
be
separated
from
the
political
goals.
Sie
kann
jedoch
nicht
von
den
politischen
Zielen
getrennt
werden.
Europarl v8
Similarly,
it
cannot
be
solved
solely
by
means
of
social
policy.
Ebenso
wenig
kann
sie
nicht
allein
durch
Mittel
der
Sozialpolitik
gelöst
werden.
Europarl v8
The
problem
is,
however,
that
it
cannot
be
enforced.
Das
Problem
ist
jedoch,
dass
sie
nicht
durchgesetzt
werden
kann.
Europarl v8
It
cannot
be
compared
in
its
actions
with
any
other
country.
Es
kann
in
seinen
Aktionen
eigentlich
mit
keinem
anderen
Land
verglichen
werden.
Europarl v8
It
cannot,
as
yet,
be
accounted
a
success.
Es
konnte
jedoch
bislang
nicht
als
Erfolg
gewertet
werden.
Europarl v8
But
it
cannot
be
done
if
there
is
policy
paralysis
in
Western
Europe.
Dies
kann
jedoch
nicht
geschehen,
wenn
Westeuropa
in
politischer
Hinsicht
gelähmt
ist.
Europarl v8
It
cannot
be
and
it
must
not
be.
Aber
das
geht
nicht,
und
das
muß
auch
nicht
sein.
Europarl v8
It
cannot
just
be
about
the
EU.
Es
kann
nicht
nur
um
die
EU
gehen.
Europarl v8
It
cannot
therefore
be
accepted
in
its
present
form.
Deswegen
kann
er
in
seiner
derzeitigen
Form
nicht
akzeptiert
werden.
Europarl v8
It
cannot
be
allowed
to
get
through
the
forthcoming
Intergovernmental
Conference
on
the
nod.
Dies
kann
an
der
kommenden
Regierungskonferenz
nicht
unbemerkt
vorübergehen.
Europarl v8
It
cannot,
therefore,
be
linked
to
the
stability
and
growth
pact.
Also
kann
er
nicht
an
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
gehalten
werden.
Europarl v8
It
cannot
be
done
by
patent
law
alone.
Allein
über
das
Patentrecht
läßt
sich
das
nicht
machen.
Europarl v8
It
cannot
be
set
up
without
formal
consultation
of
the
people
involved.
Sie
kann
nicht
ohne
vorherige
förmliche
Konsultation
der
betroffenen
Völker
entstehen.
Europarl v8
It
really
cannot
be
said
that
Europe
is
holding
itself
aloof.
Man
kann
wirklich
nicht
sagen,
daß
Europa
abwesend
ist.
Europarl v8
It
cannot
be
stressed
often
enough
that
international
cooperation
is
essential.
Es
kann
nicht
oft
genug
betont
werden,
daß
internationale
Zusammenarbeit
unerläßlich
ist.
Europarl v8
It
is
cannot
be
treated
separately
in
Question
Time.
Sie
kann
jedoch
nicht
separat
in
der
Fragestunde
behandelt
werden.
Europarl v8
It
has
responsibilities
as
a
State
and
it
cannot
be
put
on
an
equal
footing
with
Hamas.
Als
Staat
hat
Israel
Pflichten
und
kann
nicht
mit
der
Hamas
gleichgestellt
werden.
Europarl v8
It
cannot
be
regarded
as
proper
justice
in
any
circumstances.
Sie
kann
unter
keinen
Umständen
als
wirkliche
Gerechtigkeit
betrachtet
werden.
Europarl v8
However,
it
cannot
be
divorced
from
the
realities
of
its
citizens.
Doch
kann
er
nicht
an
der
Realität
seiner
Bürgerinnen
und
Bürger
vorbeigehen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
cannot
be
defended
at
any
cost.
Andererseits
kann
er
nicht
um
jeden
Preis
verteidigt
werden.
Europarl v8