Übersetzung für "It cannot be" in Deutsch

For certain products, it cannot be the market.
Bei bestimmten Produkten kann es nicht um den Markt gehen.
Europarl v8

However, it cannot be separated from the political goals.
Sie kann jedoch nicht von den politischen Zielen getrennt werden.
Europarl v8

Similarly, it cannot be solved solely by means of social policy.
Ebenso wenig kann sie nicht allein durch Mittel der Sozialpolitik gelöst werden.
Europarl v8

The problem is, however, that it cannot be enforced.
Das Problem ist jedoch, dass sie nicht durchgesetzt werden kann.
Europarl v8

It cannot be compared in its actions with any other country.
Es kann in seinen Aktionen eigentlich mit keinem anderen Land verglichen werden.
Europarl v8

It cannot, as yet, be accounted a success.
Es konnte jedoch bislang nicht als Erfolg gewertet werden.
Europarl v8

But it cannot be done if there is policy paralysis in Western Europe.
Dies kann jedoch nicht geschehen, wenn Westeuropa in politischer Hinsicht gelähmt ist.
Europarl v8

It cannot be and it must not be.
Aber das geht nicht, und das muß auch nicht sein.
Europarl v8

It cannot just be about the EU.
Es kann nicht nur um die EU gehen.
Europarl v8

It cannot therefore be accepted in its present form.
Deswegen kann er in seiner derzeitigen Form nicht akzeptiert werden.
Europarl v8

It cannot be allowed to get through the forthcoming Intergovernmental Conference on the nod.
Dies kann an der kommenden Regierungskonferenz nicht unbemerkt vorübergehen.
Europarl v8

It cannot, therefore, be linked to the stability and growth pact.
Also kann er nicht an den Stabilitäts- und Wachstumspakt gehalten werden.
Europarl v8

It cannot be done by patent law alone.
Allein über das Patentrecht läßt sich das nicht machen.
Europarl v8

It cannot be set up without formal consultation of the people involved.
Sie kann nicht ohne vorherige förmliche Konsultation der betroffenen Völker entstehen.
Europarl v8

It really cannot be said that Europe is holding itself aloof.
Man kann wirklich nicht sagen, daß Europa abwesend ist.
Europarl v8

It cannot be stressed often enough that international cooperation is essential.
Es kann nicht oft genug betont werden, daß internationale Zusammenarbeit unerläßlich ist.
Europarl v8

It is cannot be treated separately in Question Time.
Sie kann jedoch nicht separat in der Fragestunde behandelt werden.
Europarl v8

It has responsibilities as a State and it cannot be put on an equal footing with Hamas.
Als Staat hat Israel Pflichten und kann nicht mit der Hamas gleichgestellt werden.
Europarl v8

It cannot be regarded as proper justice in any circumstances.
Sie kann unter keinen Umständen als wirkliche Gerechtigkeit betrachtet werden.
Europarl v8

However, it cannot be divorced from the realities of its citizens.
Doch kann er nicht an der Realität seiner Bürgerinnen und Bürger vorbeigehen.
Europarl v8

At the same time, it cannot be defended at any cost.
Andererseits kann er nicht um jeden Preis verteidigt werden.
Europarl v8