Übersetzung für "It can be observed that" in Deutsch

However it can be observed that the situation has not been improved.
Es ist jedoch festzustellen, dass sich die Situation nicht gebessert hat.
DGT v2019

In general, it can be observed that actively shielded magnets amplify homogeneous disturbances.
Generell sieht man, dass aktiv abgeschirmte Magnete homogene Störungen verstärken.
EuroPat v2

Only after several hours can it be observed that one leg is noticeably hotter.
Erst nach mehreren Stunden beobachtet man, dass ein Schenkel deutlich heisser wird.
EuroPat v2

It can be observed that a different nervous state of the observer will alter the radioactivity.
Man kann feststellen, dass der unterschiedliche Nervenzustand des Beobachters die Radioaktivität verändert.
ParaCrawl v7.1

It can be observed that that mega-trend is not dependent on denominational affiliation.
Dieser Megatrend ist unabhängig von konfessioneller Zugehörigkeit zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

It can be observed that energy evaporates in varying degrees.
Es kann beobachtet werden, dass die Energie sich in verschiedenen Graden verflüchtigt.
ParaCrawl v7.1

It can moreover be observed that the initial color and the color retention become poorer.
Außerdem kann beobachtet werden, dass die Anfangsfarbe und die Farbhaltung schlechter wird.
EuroPat v2

It can be observed that, in the state in accordance with FIG.
Es ist zu beachten, dass in dem Zustand gemäß Fig.
EuroPat v2

It can be observed that sometimes they are preserved for centuries.
Es kann beobachtet werden, dass sie manchmal für Jahrhunderte bewahrt bleibt.
ParaCrawl v7.1

It can be observed that these maximum levels of aflatoxins are frequently exceeded in certain foods from certain countries.
Es ist festzustellen, dass diese Aflatoxin-Höchstgehalte in bestimmten Lebensmitteln aus bestimmten Ländern häufig überschritten werden.
DGT v2019

In addition, it can be observed that the competitive background in which Combus was operating differed from that of DPLP.
Zudem ist festzustellen, dass sich das Wettbewerbsumfeld von Combus von dem von DPLP unterscheidet.
DGT v2019

It can also be observed that projects with a pastoral care bias also show a higher success rate in e.g. Belgium or the United Kingdom.
Festzuhalten bleibt außerdem, daß sozialpädagogisch orientierte Projekte z.B. auch in Belgien oder Großbritannien erfolgreicher arbeiten.
EUbookshop v2

It can be observed worldwide that digitalisation is changing the economy and society permanently and irrevocably.
Weltweit ist zu beobachten, dass Digitalisierung Wirtschaft und Gesellschaft nachhaltig und unwiderruflich verändert.
ParaCrawl v7.1

It can be observed that the output voltage drops if current flows through a functioning light-emitting diode.
Es kann beobachtet werden, daß bei Stromfluß durch eine funktionierende Leuchtdiode die Ausgangsspannung abfällt.
EuroPat v2

It can also be observed that fiber structures which may still protrude slightly nestle against the surface.
Es ist auch zu beobachten, dass sich noch leicht abragende Faserstrukturen an die Oberfläche anschmiegen.
EuroPat v2

It can be clearly observed that the flow is guided notably more smoothly around the seat 5 .
Man erkennt deutlich, dass die Strömung wesentlich sanfter um den Sitz 5 herum geführt wird.
EuroPat v2

It can furthermore be observed that the cotransplanted islet of Langerhans cells do not cause any hypoglycemia in the recipient.
Es ist weiterhin festzustellen, dass die cotransplantierten Langerhans'sche Inselzellen beim Empfänger keine Hypoglykämie verursachen.
EuroPat v2

It can be observed that suffering caused by cancer is augmented by scarlet light, whereas violet has a soothing effect.
Man kann beobachten, dass Krebsleiden durch scharlachrotes Licht verstärkt, durch violettes jedoch beruhigt werden.
ParaCrawl v7.1

It can be observed that the manifestations of the Subtle and Fiery Worlds are unexpected.
Es kann beobachtet werden, daß die Offenbarungen der Subtilen und Feurigen Welt unerwartet sind.
ParaCrawl v7.1

It can be observed that a construction built upon falsehood degenerates into hideousness.
Man kann beobachten, dass ein auf Falschheit errichteter Aufbau sich in Hässlichkeit verwandelt.
ParaCrawl v7.1

It can indeed be observed that mafia organizations and business people are appearing more and more often in the fields of real estate, gambling, jewellery and art with dubious funds.
Es ist tatsächlich zu beobachten, daß Mafiosiorganisationen und Geschäftsleute mit dubiosen Geldmitteln verstärkt im Bereich Immobilien, Glücksspiel, Schmuck und Kunstkauf auftreten.
Europarl v8

Finally, as far as the State is concerned, it can be observed that participation strengthens the competitiveness of the economy as well as worker satisfaction and could possibly be one of the answers to the problem of modernization of the state pension system in Europe through the financing of complementary pension funds.
Auf der Ebene des Staates schließlich kann man feststellen, daß eine Beteiligung die Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaft sowie die Zufriedenheit der Arbeitnehmer fördert und daß sie vielleicht durch die Finanzierung zusätzlicher Altersversorgungsfonds eine Art Lösung für das Problem der Modernisierung des Altersversorgungssystems in Europa darstellen könnte.
Europarl v8

In particular, it can be observed that as of 2000 the Community industry did not, in relative terms, keep pace with the increase of Community consumption and the strong evolution of its Indian competitors on the Community market.
Im Einzelnen ergab die Untersuchung, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ab 2000 relativ gesehen mit der Zunahme des Gemeinschaftsverbrauchs und der starken Evolution seiner indischen Konkurrenten nicht Schritt hielt.
DGT v2019

It can clearly be observed that their increase in market share by 58 % coincides with a decrease for the Community industry.
Die Erhöhung ihres Marktanteils um 58 % fällt zeitlich eindeutig mit Marktanteileinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zusammen.
DGT v2019

With regard to India though, it can be observed that starting in 2003 imports increased considerably (IP: 1147,6 tonnes) at low prices (average 1,91 EUR/kg).
Allerdings war ab 2003 eine beträchtliche Zunahme (UZ: 1147,6 Tonnen) der Einfuhren aus Indien zu niedrigen Preisen (durchschnittlich 1,91 EUR/kg) zu beobachten.
DGT v2019

We might continue to discuss possibilities, Mrs Darras, but I should like to point out that we are not too far off the real situation when we work on the basis of the standard of living, of per capita GDP, because it can be observed that where there is the lowest standard of living there is also the highest rate of unemployment, the worst environmental conditions, and the lowest levels of Internet access.
Wir könnten den Dialog hierzu fortsetzen, Frau Darras, aber ich meine doch, dass man, legt man den Lebensstandard, das Pro-Kopf-BIP zugrunde, der Wahrheit ziemlich nahe kommt, denn es ist zu beobachten, dass dort, wo der Lebensstandard am niedrigsten ist, auch die Arbeitslosenquote am höchsten, die Umweltbedingungen am schlechtesten und der Grad des Zugangs zum Internet am geringsten sind.
Europarl v8