Übersetzung für "It be" in Deutsch
It
should
be
pointed
out
that
Ukraine
is
expecting
full
membership.
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Ukraine
die
Vollmitgliedschaft
erwartet.
Europarl v8
It
would
be
helpful
to
gain
some
reassurances
from
the
Commission
in
these
regards.
Es
wäre
hilfreich,
diesbezüglich
Zusicherungen
von
der
Kommission
zu
bekommen.
Europarl v8
Can
it
be
used
for
other
purposes?
Können
sie
für
andere
Zwecke
verwendet
werden?
Europarl v8
You
did
it
for
restaurateurs,
and
it
needs
to
be
done
for
public
services.
Nun
muss
es
auch
für
die
öffentlichen
Dienstleistungen
getan
werden!
Europarl v8
I
am
not
sure
that
it
would
be
institutionally
possible.
Ich
weiß
allerdings
nicht,
ob
das
aus
institutioneller
Sicht
möglich
ist.
Europarl v8
It
should
be
noted
that
this
Network
has
been
important
and
effective.
Es
muss
betont
werden,
dass
dieses
Netz
wichtig
und
wirksam
gewesen
ist.
Europarl v8
I
believe
that
it
could
be
in
the
interests
of
others.
Ich
denke,
dass
es
wohl
im
Interesse
anderer
sein
könnte.
Europarl v8
Today
it
is
Georgia,
tomorrow
it
could
be
Ukraine.
Heute
ist
es
Georgien,
morgen
kann
es
die
Ukraine
sein.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
a
success.
Ich
hoffe,
es
wird
ein
Erfolg.
Europarl v8
It
can
already
be
seen,
Mr
Cappato.
Dies
kann
man
aber
bereits
jetzt
sehen,
Herr
Cappato.
Europarl v8
It
could
perhaps
be
one
of
the
two
Member
States
with
an
opt-out.
Es
könnte
einer
der
beiden
Mitgliedstaaten
sein,
die
eine
Opt-out-Klausel
haben.
Europarl v8
It
will
be
an
opportunity
for
the
political
Europe.
Es
wird
eine
Chance
für
das
politische
Europa.
Europarl v8
It
is
to
be
hoped
that
this
will
be
rectified
through
the
amendment
process.
Es
ist
zu
hoffen,
dass
dies
über
die
Änderungsanträge
geschieht.
Europarl v8
It
has
to
be
said
that
investigations
have
begun
in
several
Member
States.
Es
ist
anzumerken,
dass
in
mehreren
Mitgliedstaaten
solche
Untersuchungen
eingeleitet
worden
sind.
Europarl v8
Therefore,
I
think
it
would
also
be
good
for
those
enterprises.
Daher
denke
ich,
dass
dies
auch
gut
für
diese
Unternehmen
wäre.
Europarl v8
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
Europarl v8
It
should
not
be
trying
to
duplicate
them.
Er
versucht
nicht,
den
gleichen
Inhalt
abzudecken.
Europarl v8
Crime
has
to
be
fought
and
it
has
to
be
fought
very
strongly.
Verbrechen
müssen
bekämpft
werden,
und
dies
voller
Entschiedenheit.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
approved
in
March
by
the
Euroepan
Council.
Ich
hoffe,
dass
das
Projekt
im
März
vom
Europäischen
Rat
gebilligt
wird.
Europarl v8
Perhaps
it
would
be
possible
to
use
one
or
other
of
the
mediators
here.
Vielleicht
ist
es
möglich,
den
einen
oder
anderen
Mediator
hier
einzusetzen.
Europarl v8
For
certain
products,
it
cannot
be
the
market.
Bei
bestimmten
Produkten
kann
es
nicht
um
den
Markt
gehen.
Europarl v8