Übersetzung für "Iso speed" in Deutsch
Ä
When
[Motion
Capture]
is
set,
ISO
speed
will
be
set
to
Auto.
Ä
Ist
[Motion
Capture]
eingestellt,
wird
die
ISO-Geschwindigkeit
AUTO
gewählt.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
installed,
the
text
cursor
display
data
such
as
white
balance
or
ISO
speed
photography.
Mit
der
neu
installierten,
Text-Cursor
zeigen
Daten
als
Weißabgleich
oder
ISO-Empfindlichkeit
Fotografie.
ParaCrawl v7.1
Select
here
the
ISO
Speed
of
the
camera
which
took
the
picture.
Geben
Sie
hier
die
ISO-Geschwindigkeit
der
Digitalkamera
ein,
mit
der
das
Bild
gemacht
wurde.
KDE4 v2
The
material
is
exposed
in
a
camera
like
a
film
of
50
ISO
speed
and
is
processed
as
follows:
Das
Material
wird
in
einer
Kamera
wie
ein
Film
mit
einer
Empfindlichkeit
von
50
ISO
belichtet
und
wie
folgt
verarbeitet:
EuroPat v2
In
the
user
interface's
standard
view
you
can
adjust
the
most
important
settings
(aperture,
shutter
speed,
ISO
value)
and
trigger
the
camera:
Die
Standardansicht
der
Benutzeroberfläche
erlaubt
die
Veränderung
der
wichtigsten
Aufnahmeparameter
(Blende,
Verschlußzeit,
Empfindlichkeit)
und
natürlich
das
Auslösen
der
Kamera:
ParaCrawl v7.1
Some
LEICA
features
are
so
new
and
brilliant
that
the
Japanese
haven't
copied
them
yet,
like
the
option
to
set
slow
sync
speed
and/or
the
Auto
ISO
lowest
speed
to
track
your
lens
focal
length.
Einige
davon
sind
so
brillant,
dass
die
Japaner
sie
noch
nicht
kopiert
haben,
wie
z.B.
die
Einstellung
der
langsamen
Synchron-Verschlusszeit
und/oder
die
von
AUTO
ISO,
um
die
Brennweite
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Now,
the
Silent
Multi
Controller
introduced
in
the
original
Alpha
99
not
only
allows
any
one
of
assigned
settings
(aperture,
shutter
speed,
ISO,
exposure
compensation,
AF
area,
AF
mode
and
other
settings
for
stills
and
movies),
but
also
features
a
click-stop
ON/OFF
switch.
Jetzt
ermöglicht
der
in
der
ursprünglichen
Alpha
99
eingeführte
Silent
Multi
Controller
nicht
nur
eine
der
zugewiesenen
Einstellungen
(Blende,
Verschlusszeit,
ISO,
Belichtungskorrektur,
AF-Bereich,
AF-Modus
und
weitere
Einstellungen
für
Fotos
und
Filme),
sondern
verfügt
auch
über
eine
EIN-/AUS-Taste
mit
Klickstopp.
ParaCrawl v7.1
The
apparatus
according
to
claim
2,
wherein
the
image
capturing
parameter
includes
at
least
one
of
an
RGB
mode,
an
infrared
mode,
an
F
value,
a
shutter
speed,
an
ISO
speed,
an
exposure,
a
change
in
focus,
a
high
dynamic
range
mode,
and
a
switching
of
filters.
Die
Vorrichtung
(100)
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Bildaufnahmeparameter
mindestens
einen
RGB-Modus,
einen
Infrarot-Modus,
einen
F-Wert,
eine
Verschlussgeschwindigkeit,
eine
ISO-Geschwindigkeit,
eine
Belichtung,
eine
Änderung
des
Fokus,
einen
Modus
mit
High
Dynamic
Range
oder
ein
Umschalten
von
Filtern
umfasst.
EuroPat v2
With
the
new
Pro
Camera
mode
you
can
easily
take
control
of
every
image,
manually
adjusting
white
balance,
focusing,
ISO,
shutter
speed
and
exposure
compensation
separately.
Mit
dem
neuen
Pro
Camera
Modus
kannst
Du
einfach
jedes
Bild
perfektionieren,
indem
Du
manuell
Funktionen
wie
den
Weißabgleich,
Fokus,
ISO,
Verschlusszeit
und
Belichtungskorrektur
einstellst.
ParaCrawl v7.1
All
camera
settings,
including
ISO,
shutter
speed
and
exposure
compensation,
can
be
set
using
both
the
DJI
Pilot
app
and
the
physical
controls
on
the
remote
controllers.
Die
Kameraeinstellungen
ISO,
Belichtungszeit
und
Belichtungskorrektur
können
sowohl
mit
der
DJI
Pilot
App
als
auch
direkt
mit
der
Fernsteuerung
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
the
user
interface's
standard
view
you
can
adjust
the
most
important
settings
(aperture,
shutter
speed,
ISO
value)
and
trigger
the
camera:
Die
Standardansicht
der
Benutzeroberfläche
erlaubt
die
Veränderung
der
wichtigsten
Aufnahmeparameter
(Blende,
Verschlußzeit,
Empfindlichkeit)
und
natürlich
das
Auslösen
der
Kamera:
ParaCrawl v7.1
Take
it
from
Kodak:
"Featuring
ISO
100
speed,
high
saturation
and
ultra-vivid
color,
EKTAR
100
offers
the
finest,
smoothest
grain
of
any
color
negative
film
available
today.
Dazu
schreibt
Kodak:
"Bei
einer
Empfindlichkeit
von
ISO
100,
hoher
Sättigung
und
extrem
lebendigen
Farben
bietet
der
EKTAR
100
das
feinste,
glatteste
Korn,
das
derzeit
bei
einem
Farbnegativfilm
erhältlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
INSTAX
SHARE
SP-1
uses
widely-available
INSTAX
mini
film
that
is
ISO
800
speed,
and
produces
sharp,
clear
images
with
vivid
color
and
natural
skin
tones
in
a
print
that
is
2"
x
3"
-
perfect
for
parties,
events
and
creative
projects.
Der
INSTAX-ANTEIL
SP-1
benutzt
breit-verfügbaren
INSTAX-Minifilm,
der
Geschwindigkeit
ISO
800
ist,
und
produziert
die
scharfen,
klaren
Bilder
mit
klarer
Farbe
und
die
natürlichen
Hauttöne
in
einem
Druck,
der
2"
x
3"
ist
-
vervollkommnen
für
Parteien,
Ereignisse
und
kreative
Projekte.
ParaCrawl v7.1
There
you
manually
adjust
ISO,
shutter
speed,
exposure
compensation,
focus,
white
balance
or
color
temperature
if
you
don't
like
the
automatic
settings.
Dort
regelt
Ihr
manuell
ISO,
Schließzeit,
Belichtungskorrektur,
Fokus,
Weißabgleich
oder
Farbtemperatur,
falls
Euch
die
Automatik
missfällt.
ParaCrawl v7.1
Simply
select
the
mode
that
matches
the
subject
or
situation
you’re
shooting,
and
the
camera
will
automatically
optimise
shutter
speed,
ISO,
and
aperture
for
superior
results.
Wählen
Sie
einfach
das
passende
Motivprogramm
für
die
jeweilige
Aufnahmesituation
aus
und
die
Kamera
passt
automatisch
alle
relevanten
Einstellungen
wie
Belichtung,
ISO-Empfindlichkeit
und
Picture-Control
an.
ParaCrawl v7.1
Now,
the
Silent
Multi
Controller
introduced
in
the
original
a99
not
only
allows
any
one
of
assigned
settings
(aperture,
shutter
speed,
ISO,
exposure
compensation,
AF
area,
AF
mode,
and
other
settings
for
stills
and
movies),
but
also
features
a
click-stop
ON/OFF
switch.
Jetzt
ermöglicht
der
in
der
ursprünglichen
a99
eingeführte
Silent
Multi
Controller
nicht
nur
eine
der
zugewiesenen
Einstellungen
(Blende,
Verschlusszeit,
ISO,
Belichtungskorrektur,
AF-Bereich,
AF-Modus
und
weitere
Einstellungen
für
Fotos
und
Filme),
sondern
verfügt
auch
über
eine
EIN-/AUS-Taste
mit
Klickstopp.
ParaCrawl v7.1
Scene
modes
optimize
settings
like
shutter
speed,
ISO,
and
aperture,
which
is
ideal
if
you
want
to
quickly
capture
perfect
shots
or
are
new
to
D-SLR
photography.
Bei
den
Motivprogrammen
werden
Einstellungen
wie
Belichtungszeit,
ISO
und
Blende
optimiert.
Dies
ist
sehr
hilfreich,
wenn
Sie
schnell
perfekte
Aufnahmen
erstellen
möchten
oder
noch
nicht
viel
Erfahrung
mit
digitalen
Spiegelreflexkameras
haben.
ParaCrawl v7.1
Don't
use
higher
ISO
speeds
to
compensate
low
lighting.
Verwenden
Sie
nie
höhere
ISO
Werte,
um
eine
schwache
Beleuchtung
zu
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
doubting
the
fact
that
having
DIN
EN
ISO
14001
certification
speeds
up
the
implementation
of
relevant
environmental
projects
massively.
Und
es
besteht
kein
Zweifel:
Die
Umsetzung
relevanter
Umweltprojekte
wird
durch
die
Zertifizierung
nach
DIN
EN
ISO
14001
massiv
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
on/off
switch,
it
has
a
test
fire
button,
a
flash
ready
indicator,
and
a
diagram
on
the
back,
from
which
the
usable
flash
distances
for
film
speeds
ISO
100/21°
and
ISO
400/27°
can
be
read
in
metres
and
feet.
Neben
dem
An-/Ausschalter
gibt
es
auf
der
Rückseite
noch
einen
Knopf
für
Testauslösung,
eine
Bereitschaftsanzeige
und
ein
Diagramm,
von
der
die
Blitzreichweite
in
Metern
und
Fuß
bei
den
Filmempfindlichkeiten
ISO
100/21°
und
ISO
400/27°
abgelesen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Above
the
switches
there
is
a
table,
from
which
the
usable
flash
distances
for
film
speeds
ISO
100/21°,
ISO
200/24°,
and
ISO
400/27°
can
be
read
in
metres
and
feet
as
well
as
the
corresponding
aperture
values.
Darüber
ist
eine
Tabelle,
von
der
die
Blitzreichweiten
in
Metern
und
Fuß
bei
den
Filmempfindlichkeiten
ISO
100/21°,
ISO
200/24°
und
ISO
400/27°
sowie
die
einzustellenden
Blendenwerte
abgelesen
werden
können.
ParaCrawl v7.1