Übersetzung für "Is with" in Deutsch

I am coming now to my conclusion, which is linked with this.
Damit komme ich zu meiner Schlussfolgerung, die damit im Zusammenhang steht.
Europarl v8

While this priority is called Energy, it is inseparably linked with climate protection policy.
Wenngleich diese Priorität Energie heißt, ist sie untrennbar mit der Klimaschutzpolitik verbunden.
Europarl v8

If not, there is something wrong with integration.
Wenn nicht, stimmt irgendetwas mit der Integration nicht.
Europarl v8

Indeed, the 'green' concept is being misused with increasing frequency for the purposes of a kind of protectionism.
Das "grüne" Konzept wird immer häufiger als eine Art Protektionismus missbraucht.
Europarl v8

Arguably, there is something wrong with the assistance packages extended to Latvia and Hungary.
Irgendetwas stimmt wohl nicht an den Hilfspaketen für Lettland und Ungarn.
Europarl v8

It is Parliament's debate with the President-designate of the Commission.
Es ist die Aussprache des Parlaments mit dem designierten Präsidenten der Kommission.
Europarl v8

The world is faced with a contradiction that will be difficult to resolve.
Die Welt steht vor einem Widerspruch, der nur schwierig zu lösen ist.
Europarl v8

One way is with the European Instrument for Democracy and Human Rights.
Ein Weg ist das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte.
Europarl v8

The European Union supports this process and is pleased with it.
Die Europäische Union unterstützt diesen Prozess und ist erfreut darüber.
Europarl v8

Its rapporteur was our fellow Member, Mrs Trautmann, who is with us today.
Deren Berichterstatterin war unsere Kollegin Frau Trautmann, die heute hier anwesend ist.
Europarl v8

People are questioning whether this is compatible with politics.
Die Menschen bezweifeln, dass sie mit der Politik vereinbar ist.
Europarl v8

This is the result, with exploitation rife in the workplace and trade union rights severely limited.
Das Ergebnis ist Ausbeutung am Arbeitsplatz und stark eingeschränkte Gewerkschaftsrechte.
Europarl v8

What is happening with the civilian victims in Afghanistan?
Was geschieht mit den zivilen Opfern in Afghanistan?
Europarl v8

What is happening with the persecution in the Western Sahara?
Was geschieht mit der Verfolgung in der Westsahara?
Europarl v8

The death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
Die Todesstrafe wird regelmäßig ohne Rücksicht auf die Rechtsstaatlichkeit verhängt.
Europarl v8

He is satisfied with the way that these guidelines are working.
Er ist mit ihrer Funktionsweise zufrieden.
Europarl v8

It is therefore with satisfaction that I am voting in favour of this resolution's motion.
Ich stimme daher mit Befriedigung für den Entschließungsantrag.
Europarl v8