Übersetzung für "Is up against" in Deutsch
In
the
report
cost
is
weighed
up
against
benefit
-
naturally.
Im
Bericht
werden
Kosten
gegen
den
Nutzen
aufgerechnet
-
selbstverständlich.
Europarl v8
We
must
support
Iranian
civil
society,
which
is
rising
up
against
the
death
penalty.
Wir
müssen
die
iranische
Zivilgesellschaft
unterstützen,
die
sich
gegen
die
Todesstrafe
auflehnt.
Europarl v8
And
the
bank
vault
is
right
up
against
that
wall.
Und
der
Banktresor
steht
an
der
Wand.
OpenSubtitles v2018
Goin'
up
against
the
Shack
is
like
goin'
up
against
Dempsey.
Gegen
Shack
anzutreten,
ist
wie
gegen
Dempsey
anzutreten.
OpenSubtitles v2018
The
evidence
is
mounting
up
against
you,
Walter.
Die
Beweise
sprechen
gegen
dich,
Walter.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
how
I'm
imaging
my
XO
is
going
up
against
an
armed
contingent.
Sagen
Sie
mir,
wie
sich
mein
X.O.
gegen
bewaffnete
Einheiten
verhalten
soll.
OpenSubtitles v2018
A
human
being
with
a
spinal
deformity
is
locked
up
against
his
will.
Ein
Mensch
mit
einer
Rückenmissbildung
wird
gegen
seinen
Willen
weggesperrt.
OpenSubtitles v2018
And
that
means
that
her
ass
is
back
up
against
my
dick,
like,
brushing
against
me.
Dadurch
war
ihr
Arsch
direkt
an
meinem
Schwanz
und
rieb
sich
an
mir.
OpenSubtitles v2018
Now
tell
me,
what
is
Bo
up
against?
Jetzt
sag
mir,
was
steht
Bo
bevor?
OpenSubtitles v2018
The
way
his
leg
is
smashed
up
against
her...
Wie
sein
Bein
sich
an
sie
drängt...
OpenSubtitles v2018
The
cavity
15
is
covered
up
against
the
outside
atmosphere
by
placing
the
spraying
head
3
on
it.
Der
Hohlraum
15
wird
durch
Aufstecken
des
Sprühkopfes
3
nach
außen
hin
abgedeckt.
EuroPat v2