Übersetzung für "Is up against" in Deutsch

In the report cost is weighed up against benefit - naturally.
Im Bericht werden Kosten gegen den Nutzen aufgerechnet - selbstverständlich.
Europarl v8

We must support Iranian civil society, which is rising up against the death penalty.
Wir müssen die iranische Zivilgesellschaft unterstützen, die sich gegen die Todesstrafe auflehnt.
Europarl v8

And the bank vault is right up against that wall.
Und der Banktresor steht an der Wand.
OpenSubtitles v2018

Goin' up against the Shack is like goin' up against Dempsey.
Gegen Shack anzutreten, ist wie gegen Dempsey anzutreten.
OpenSubtitles v2018

The evidence is mounting up against you, Walter.
Die Beweise sprechen gegen dich, Walter.
OpenSubtitles v2018

Tell me how I'm imaging my XO is going up against an armed contingent.
Sagen Sie mir, wie sich mein X.O. gegen bewaffnete Einheiten verhalten soll.
OpenSubtitles v2018

A human being with a spinal deformity is locked up against his will.
Ein Mensch mit einer Rückenmissbildung wird gegen seinen Willen weggesperrt.
OpenSubtitles v2018

And that means that her ass is back up against my dick, like, brushing against me.
Dadurch war ihr Arsch direkt an meinem Schwanz und rieb sich an mir.
OpenSubtitles v2018

Now tell me, what is Bo up against?
Jetzt sag mir, was steht Bo bevor?
OpenSubtitles v2018

The way his leg is smashed up against her...
Wie sein Bein sich an sie drängt...
OpenSubtitles v2018

The cavity 15 is covered up against the outside atmosphere by placing the spraying head 3 on it.
Der Hohlraum 15 wird durch Aufstecken des Sprühkopfes 3 nach außen hin abgedeckt.
EuroPat v2