Übersetzung für "Is the case with" in Deutsch

As is also frequently the case with our text, the devil is in the detail.
Der Teufel liegt wie häufig auch bei unserem Text im Detail.
Europarl v8

This is the case with children, women and the elderly.
Dies betrifft Kinder, Frauen und ältere Menschen.
Europarl v8

That is the case with Euskadi, the Basque Country.
Das ist der Fall mit Euskadi, dem Baskenland.
Europarl v8

That is not the case with Barbara Schmidbauer.
Bei Barbara Schmidbauer war dies nicht der Fall.
Europarl v8

This is unfortunately not the case with the European Central Bank.
Dies ist für die Europäische Zentralbank leider nicht der Fall.
Europarl v8

This is also the case with the present notified scheme.
Dies ist auch bei dieser notifizierten Regelung der Fall.
DGT v2019

This is the case with the way in which natural disasters are managed, for instance.
Dies betrifft zum Beispiel die Art und Weise, wie Naturkatastrophen bewältigt werden.
Europarl v8

That is the case with the budget of the European Union as well as in Member States.
Das ist der Fall beim Haushalt der Europäischen Union wie auch der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

As is the case with trade in goods, the basic principles are those of most-favoured-nation treatment and national treatment.
Ähnlich wie beim Warenhandel gelten als Grundprinzipien die Meistbegünstigung und die Inländerbehandlung.
Europarl v8

That is not the case with the D'Amato legislation.
Bei dem D'Amato-Gesetz ist dies nicht der Fall.
Europarl v8

As you know, this is not yet the case with the directive.
Wie Sie wissen, ist dies bei der Richtlinie noch nicht der Fall.
Europarl v8

This is probably the case with all TACIS partner countries at present.
Dies ist derzeit wohl bei allen TACIS-Partnerländern der Fall.
Europarl v8

Needless to say, we cannot wait for the reactions to it, as is always the case with a Green Paper.
Wie bei jedem Grünbuch sind wir sehr gespannt auf die Reaktionen.
Europarl v8

That, I believe, is the case with this outcome.
Ich glaube, dies ist bei diesem Ergebnis der Fall.
Europarl v8

That is not the case here with everyone who announced their intention to make an explanation.
Das ist nicht bei allen der Fall, die eine Erklärung angemeldet haben!
Europarl v8

This is indeed the case with the ship repair activities carried out by CMR.
Dies trifft im Falle der von der CMR ausgeübten Geschäftstätigkeit als Reparaturwerft zu.
DGT v2019

A key exception is the case of individuals with rare diseases.
Eine wichtige Ausnahme bilden Menschen mit seltenen Krankheiten.
Europarl v8