Übersetzung für "Is such that" in Deutsch

The fact is that such assets can be used by any other type of company.
Solche Vermögenswerte können auch von jeder anderen Art Unternehmen genutzt werden.
DGT v2019

It is obvious that such tension can have serious repercussions.
Es ist klar, daß diese Spannungen sehr negative Auswirkungen haben können.
Europarl v8

It is such important information that it would be very valuable.
Es sind allerdings so wichtige Informationen, daß es von großem Wert wäre.
Europarl v8

The argument advanced here is that such restrictions would hinder research.
Dem hier vorgebrachten Argument zufolge würde eine solche Forderung die Forschung behindern.
Europarl v8

In fact, their importance is such that they are self-evident.
All dies sei bedeutend genug, als daß sie darüber nicht nachdenken würden.
Europarl v8

But the situation now is such that he cannot prove anything.
Aber inzwischen ist die Situation so, daß er nichts nachweisen kann.
Europarl v8

It is such initiatives that show that Europe really deserves people’s confidence.
Derartige Initiativen belegen, dass Europa wirklich das Vertrauen seiner Bürger verdient.
Europarl v8

It is shameful that such programmes have to be funded by events on television.
Es ist beschämend, dass solche Programme über Fernsehsendungen finanziert werden müssen.
Europarl v8

It is important that such an industry thrives.
Es ist wichtig, dass sich diese Branche voll entfalten kann.
Europarl v8

But my understanding is that such powers exist in some EU countries.
Soweit mir jedoch bekannt ist, existiert dieses Recht auch in einigen EU-Ländern.
Europarl v8

It is unbelievable that such a thing is happening across the board in children’s programmes.
Es ist unglaublich, wie so etwas überall in Kindersendungen stattfindet.
Europarl v8

And whoever remains safe from his own greediness, it is such that will prosper.
Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist das sind die Erfolgreichen.
Tanzil v1

Is that such a bad thing?
Ist das so eine schlechte Sache?
Tatoeba v2021-03-10