Übersetzung für "Is still open" in Deutsch
I
think
the
game
is
still
open.
Ich
denke,
die
Partie
ist
immer
noch
offen.
Europarl v8
Regarding
the
so-called
new
subject
areas,
the
negotiation
position
is
still
completely
open.
In
bezug
auf
die
sogenannten
neuen
Themen
ist
die
Verhandlungssituation
noch
völlig
offen.
Europarl v8
This
question
is
certainly
still
open.
Sicherlich
ist
auch
das
eine
offene
Frage.
Europarl v8
At
the
moment,
the
decision
on
the
new
Financial
Regulation
is
still
open.
Die
Entscheidung
über
die
neue
Haushaltsverordnung
ist
derzeit
noch
immer
offen.
Europarl v8
I
hope
that
the
time
window
is
still
open.
Ich
hoffe,
das
Zeitfenster
ist
noch
offen.
Europarl v8
Does
anybody
know
if
the
cafeteria
is
still
open?
Weiß
einer,
ob
die
Kantine
noch
offen
hat?
Tatoeba v2021-03-10
Trade
law
on
dumping
and
subsidies
is
still
open
to
interpretation.
Das
Handelsrecht
ist
bezüglich
Dumping
und
Subventionen
noch
immer
auslegungsbedürftig.
TildeMODEL v2018
This
specification
is
still
an
open
point
for
composite
brake
blocks.
Für
Bremsbacken
aus
Verbundwerkstoff
ist
diese
Spezifikation
noch
ein
offener
Punkt.
DGT v2019
The
company
submitted
that
this
invitation
is
still
open.
Diese
Einladung,
so
das
Unternehmen,
sei
immer
noch
gültig.
DGT v2019
As
a
result
of
that
annulment,
the
second
formal
investigation
procedure
is
still
open.
Aufgrund
dieser
Aufhebungserklärung
ist
das
zweite
förmliche
Prüfverfahren
noch
offen.
DGT v2019
This
sector
is
still
not
open
to
foreign
operators.
Die
Öffnung
dieses
Sektors
für
ausländische
Träger
ist
zudem
immer
noch
nicht
sicher.
TildeMODEL v2018
Is
the
kitchen
still
open,
Miss
Maria?
Ist
noch
jemand
in
der
Küche,
Fräulein
Maria?
OpenSubtitles v2018
Danny,
my
offer
is
still
open
to
you.
Mein
Angebot
besteht
immer
noch,
Danny.
OpenSubtitles v2018
Your
door
is
still
open.
Die
Tür
zu
lhrem
Zimmer
ist
offen
geblieben.
OpenSubtitles v2018
Come
on
Claud,
this
way
is
still
open.
Komm,
Claud,
dieser
Weg
ist
noch
frei.
OpenSubtitles v2018
According
to
your
website,
the
position
is
still
open.
Auf
Ihrer
Webseite
steht,
dass
die
Stelle
noch
offen
ist.
OpenSubtitles v2018