Übersetzung für "Is on you" in Deutsch

It is always you on the left who remind me of such things.
Sie zur Linken erinnern mich doch sonst immer an diese Dinge.
Europarl v8

In fact, Mrs Cederschiöld, Mr Toubon is behind you on the other side.
Herr Toubon ist genau hinter Ihnen auf der anderen Seite, Frau Cederschiöld.
Europarl v8

That color is very becoming on you.
Die Farbe steht dir sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

And no blame is on you if he would not purify himself
Und es kümmert dich nicht, daß er sich nicht läutern will.
Tanzil v1

Oh, well, the surprise is on you.
Oh, nun, die Überraschung ist für Sie.
OpenSubtitles v2018

And if anything is found on you, you will be arrested.
Und findet man etwas an Ihnen, werden Sie verhaftet.
OpenSubtitles v2018

The War Office is sending you on a very important mission.
Das Kriegsministerium schickl Sie auf eine wichtige Mission.
OpenSubtitles v2018

Even if I die, my place is with you on the field.
Auch wenn ich sterbe, mein Platz ist auf dem Schlachtfeld.
OpenSubtitles v2018

Alfred, what is going on with you?
Alfred, was ist Ihnen denn?
OpenSubtitles v2018

What is going on with you?
Was ist denn mit Ihnen los?
OpenSubtitles v2018