Übersetzung für "Is according to" in Deutsch
After
all,
staffing
in
all
the
Union's
institutions
is
managed
according
to
this
principle.
Schließlich
erfolgt
in
allen
Institutionen
der
EU
die
Stellenbesetzung
nach
diesem
Prinzip.
Europarl v8
The
Critical
dilution
volume
is
calculated
according
to
the
following
equation:
Das
kritische
Verdünnungsvolumen
wird
nach
folgender
Gleichung
berechnet:
DGT v2019
The
Critical
Dilution
Volume
is
calculated
according
to
the
following
equation:
Das
kritische
Verdünnungsvolumen
wird
nach
folgender
Gleichung
berechnet:
DGT v2019
However,
that
is
the
case
according
to
the
figures
we
had
this
morning.
Wie
auch
immer,
das
ist
der
Stand
unserer
Informationen
von
heute
Vormittag.
Europarl v8
This
charge
is
differentiated
according
to
three
categories
of
emission
standards
(EURO
classes).
Die
Gebühren
sind
nach
drei
Kategorien
von
Emissionsklassen
(EURO-Normen)
abgestuft.
DGT v2019
This
is
precisely
what
the
role
of
the
European
Council
is
according
to
the
Treaty.
Das
ist
laut
Vertrag
genau
die
Aufgabe
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
Human
rights
are
still
mocked
and
torture
is
still
used,
according
to
the
UN
report.
Dem
UNO-Bericht
zufolge
werden
die
Menschenrechte
weiterhin
missachtet
und
es
wird
weiter
gefoltert.
Europarl v8
There
is
a
differentiation
according
to
the
Member
States
and
greater
account
will
be
taken
of
inputs.
Es
wird
nach
Mitgliedstaaten
differenziert,
und
Vorleistungen
werden
stärker
berücksichtigt.
Europarl v8
On
a
sociological
basis,
moreover,
there
is
discrimination
according
to
birth.
Und
in
soziologischer
Hinsicht
gibt
es
Diskriminierung
aufgrund
der
Geburt.
Europarl v8
Discrimination
against
untouchables
is,
according
to
them,
a
hidden
form
of
apartheid.
Die
Diskriminierung
der
Kastenlosen
ist
ihrer
Meinung
nach
eine
verdeckte
Form
der
Apartheid.
Europarl v8
Consumer
confidence
in
e-mail
is
falling,
according
to
some
studies.
Einigen
Studien
zufolge
sinkt
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
Nachrichtenübermittlung
per
E-Mail.
Europarl v8
So
it
is,
according
to
informants
on
the
ground,
that
the
bloodletting
in
Haiti
continues.
Informanten
vor
Ort
zufolge
findet
in
Haiti
weiteres
Blutvergießen
statt.
Europarl v8
Competition,
too,
is
operating
according
to
very
different
national
systems
that
are
often
inadequate.
Auch
der
Wettbewerb
funktioniert
nach
sehr
unterschiedlichen,
oft
unzureichenden
nationalen
Systemen.
Europarl v8
What
is
worse
is
that
VAT
is
not
calculated
according
to
the
income
of
the
tax
payer.
Schlimmer
noch,
diese
Steuer
wird
nicht
proportional
zum
Einkommen
des
Steuerzahlers
erhoben.
Europarl v8
The
news
about
Johnny
Hallyday
"is
very
positive",
according
to
son
David
Die
Nachrichten
zu
Johnny
Hallyday
sind
laut
seinem
Sohn
David
"sehr
positiv"
WMT-News v2019
Cervarix
is
given
according
to
official
recommendations.
Cervarix
wird
gemäß
offiziellen
Empfehlungen
angewendet.
EMEA v3
The
dose
is
then
adjusted
according
to
the
ovarian
response.
Danach
wird
die
Dosis
der
ovariellen
Reaktion
angepasst.
EMEA v3
Rotarix
is
given
according
to
official
recommendations.
Rotarix
wird
gemäß
den
offiziellen
Empfehlungen
verabreicht.
EMEA v3