Übersetzung für "Irremovable" in Deutsch
The
use
of
irremovable
labels
should
be
allowed
for
tobacco
products
other
than
cigarettes.
Die
Verwendung
nicht
ablösbarer
Etiketten
sollte
für
andere
Tabakerzeugnisse
als
Zigaretten
gestattet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
members
of
the
administrative
jurisdictions
are
independent,
professional
and
irremovable
judges.
Die
Mitglieder
der
Verwaltungsgerichtsbarkeit
sind
unabhängige
und
nicht
abberufbare
Berufsrichter.
ELRA-W0201 v1
In
the
case
of
tobacco
products
other
than
cigarettes,
the
texts
may
be
affixed
by
means
of
stickers,
provided
that
such
stickers
are
irremovable.
Bei
anderen
Tabakerzeugnissen
als
Zigaretten
dürfen
die
Hinweise
mittels
Aufklebern
aufgebracht
werden,
sofern
diese
nicht
entfernt
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
Use
of
irremovable
labels
should
be
allowed
to
facilitate
the
introduction
of
the
labelling
requirements
of
this
Directive.
Die
Verwendung
nicht
ablösbarer
Etiketten
sollte
gestattet
werden,
um
die
Einführung
der
Etikettierungsanforderungen
dieser
Richtlinie
zu
erleichtern.
JRC-Acquis v3.0
If
it
is
not
physically
possible
to
show
all
or
part
of
the
information
required
for
lifting
accessories,
this
information
must
be
given
on
a
plate
or
irremovable
ring,
or
by
other
means
firmly
attached
to
the
accessory.
Lassen
sich
die
erforderlichen
Angaben
nicht
auf
dem
Anschlagmittel
selbst
anbringen,
so
sind
sie
auf
einem
Schild,
auf
einem
nicht
entfernbaren
Ring
oder
auf
einem
anderen
fest
mit
dem
Erzeugnis
verbundenen
Gegenstand
anzubringen.
TildeMODEL v2018
Each
length
of
lifting
chain,
rope
or
webbing
not
forming
part
of
an
assembly
must
bear
a
mark
or,
where
this
is
not
possible,
a
plate
or
irremovable
ring
bearing
the
name
and
address
of
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
and
the
identifying
reference
of
the
relevant
certificate.
Jeder
Strang
einer
Kette,
eines
Seils
oder
eines
Gurtes,
der
nicht
Teil
einer
Baugruppe
ist,
muss
eine
Kennzeichnung
oder,
falls
dies
nicht
möglich
ist,
ein
Schild
oder
einen
nicht
entfernbaren
Ring
mit
dem
Namen
und
der
Anschrift
des
Herstellers
oder
seines
Bevollmächtigten
und
der
Kennung
der
entsprechenden
Erklärung
tragen.
DGT v2019
DE
4231800
describes
labels
which
for
security
against
counterfeiting
leave
irremovable
traces
on
the
bonding
substrates
by
means
of
sublimation
inks
or
corrosive
substances—in
order
to
identify
the
traces,
however,
it
is
first
necessary
to
remove
the
label,
which
is
in
many
cases
undesirable
if
not
impossible.
In
DE
4231800
werden
Etiketten
beschrieben,
die
zur
Fälschungssicherheit
unentfernbare
Spuren
mittels
Sublimationsfarben
oder
korrosiven
Substanzen
auf
den
Haftuntergründen
hinterlassen
-
zu
identifizieren
sind
die
Spuren
jedoch
erst
nach
Entfernung
des
Etiketts,
was
vielfach
nicht
wünschenswert
oder
unmöglich
ist.
EuroPat v2
DE
4231800
describes
labels
which
for
security
against
counterfeiting
leave
irremovable
traces
on
the
bonding
substrates
by
means
of
supplimation
inks
or
corrosive
substances—in
order
to
identify
the
traces,
however,
it
is
first
necessary
to
remove
the
label,
which
is
in
many
cases
undesirable
if
not
impossible.
In
DE
4231800
werden
Etiketten
beschrieben,
die
zur
Fälschungssicherheit
unentfernbare
Spuren
mittels
Sublimationsfarben
oder
korrosiven
Substanzen
auf
den
Haftuntergründen
hinterlassen
-
zu
identifizieren
sind
die
Spuren
jedoch
erst
nach
Entfernung
des
Etiketts,
was
vielfach
nicht
wünschenswert
oder
unmöglich
ist.
EuroPat v2
DE
42
31
800
A1
describes
labels
which
for
security
against
counterfeiting
leave
irremovable
traces
on
the
substrates
by
means
of
sublimation
inks
or
corrosive
substances—in
order
to
identify
the
traces,
however,
it
is
first
necessary
to
remove
the
label,
which
is
in
many
cases
undesirable
if
not
impossible.
In
DE
42
31
800
A1
werden
Etiketten
beschrieben,
die
zur
Fälschungssicherheit
unentfernbare
Spuren
mittels
Sublimationsfarben
oder
korrosiven
Substanzen
auf
den
Haftuntergründen
hinterlassen
-
zu
identifizieren
sind
die
Spuren
jedoch
erst
nach
Entfernung
des
Etiketts,
was
vielfach
nicht
wünschenswert
oder
unmöglich
ist.
EuroPat v2