Übersetzung für "Internationalisation" in Deutsch
The
development
of
those
countries
relies
on
the
internationalisation
of
their
research
centres
and
technology
transfers.
Die
Entwicklung
dieser
Länder
läuft
über
die
Internationalisierung
ihrer
Forschungszentren
und
den
Technologietransfer.
Europarl v8
Competition
is
increasing,
and
internationalisation
and
globalisation
give
rise
to
different
basic
conditions.
Internationalisierung
und
Globalisierung
verändern
die
Voraussetzungen.
Europarl v8
In
the
face
of
the
internationalisation
of
communism,
we
cultivated
national
reflexes
in
the
people.
Angesichts
der
Internationalisierung
des
Kommunismus
haben
wir
die
nationalen
Reflexe
im
Volk
kultiviert.
Europarl v8
Nor
does
it
include
the
long-term
effects,
nor
the
internationalisation
of
the
external
costs.
Auch
die
langfristigen
Effekte
oder
die
Internationalisierung
der
externen
Kosten
werden
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
We
have
a
great
deal
to
fear
from
internationalisation,
particularly
of
the
television
media.
Durch
die
Internationalisierung,
insbesondere
das
Fernsehen,
haben
wir
viel
zu
befürchten.
Europarl v8
The
ERC
as
a
driver
of
research
projects
must
be
supportive
to
the
internationalisation
of
universities.
Als
Impulsgeber
für
Forschungsprojekte
muss
der
Europäische
Forschungsrat
die
Internationalisierung
der
Universitäten
fördern.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
evaluations
will
also
be
extended
by
considering
impacts
on
the
internationalisation
of
enterprises.
Der
Evaluierungsumfang
wird
ferner
auf
die
Auswirkungen
auf
die
Internationalisierung
von
Unternehmen
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
The
globalisation
of
business
goes
hand
in
hand
with
the
internationalisation
of
patent
litigation.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
geht
mit
der
Internationalisierung
von
Patentstreitverfahren
einher.
TildeMODEL v2018
The
real
challenges
of
internationalisation
only
start
with
the
identification
of
the
potential
partners.
Die
Herausforderungen
der
Internationalisierung
beginnen
schon
bei
der
Suche
nach
potenziellen
Partnern.
TildeMODEL v2018
The
internationalisation
of
equity
markets
has
been
hugely
significant.
Die
Internationalisierung
der
Aktienmärkte
ist
von
enormer
Bedeutung
gewesen.
TildeMODEL v2018
The
internationalisation
of
capital
markets
has
been
very
significant.
Die
Internationalisierung
der
Kapitalmärkte
ist
von
großer
Bedeutung
gewesen.
TildeMODEL v2018
The
increasing
internationalisation
of
our
economies
presents
major
challenges
for
competition
authorities
around
the
world.
Die
zunehmende
Internationalisierung
unserer
Volkswirtschaften
stellt
die
Wettbewerbsbehörden
weltweit
vor
große
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Improved
international
cooperation
would
also
have
positive
impacts
on
business
internationalisation.
Eine
bessere
internationale
Kooperation
hätte
ferner
positive
Auswirkungen
auf
die
Internationalisierung
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Integration
and
internationalisation
of
research
increases
returns
on
investments.
Die
Integration
und
Internationalisierung
der
Forschung
führt
zu
einer
höheren
Rentabilität.
TildeMODEL v2018
There
is
a
direct
link
between
internationalisation
and
increased
SMEs
performance.
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
Internationalisierung
und
Leistungsstärke
der
KMU.
TildeMODEL v2018
Initiatives
supporting
the
internationalisation
of
SMEs
should
be
reviewed
and
upgraded.
Die
Initiativen
zur
Unterstützung
der
Internationalisierung
von
KMU
müssten
überarbeitet
und
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Internationalisation
of
education
is
a
reality.
Die
Internationalisierung
der
Bildung
ist
Realität.
TildeMODEL v2018
This
was
followed
by
Entrepreneurship,
Skills
Innovation,
Responsive
Administration
and
Internationalisation.
Es
folgten
die
Komponenten
unternehmerische
Initiative,
aufgeschlossene
Verwaltung
und
Internationalisierung.
TildeMODEL v2018
Innovation
and
internationalisation
are
closely
related.
Innovation
und
Internationalisierung
hängen
eng
zusammen.
TildeMODEL v2018
SME
internationalisation
should
also
be
part
of
other
EU
policies.
Die
Internationalisierung
der
KMU
sollte
in
andere
EU-Politikbereiche
integriert
werden.
TildeMODEL v2018