Übersetzung für "Internal temperature" in Deutsch
Set
the
internal
temperature
of
the
detector
at
35
°C.
Die
Innentemperatur
des
Detektors
wird
auf
35
°C
geregelt.
DGT v2019
He
brought
the
internal
temperature
down
to
at
least
100°
below
zero.
Er
hat
die
Innentemperatur
des
Wagens
auf
über
minus
50
Grad
herabgesenkt.
OpenSubtitles v2018
So
you
can
place
a
warm
pot
inside
without
worrying
about
increasing
the
entire
internal
temperature.
Damit
Sie
einen
warmen
Topf
reinstellen
können,
ohne
dass
die
Innentemperatur
ansteigt.
OpenSubtitles v2018
The
internal
temperature
is
kept
between
0°
and
+10°.
Die
Innentemperatur
wird
zwischen
0°
und
+
10°
gehalten.
EuroPat v2
The
internal
temperature
is
maintained
at
0°
C.
by
external
cooling.
Die
Innentemperatur
wird
dabei
durch
äußere
Kühlung
auf
0°C
gehalten.
EuroPat v2
Polymerization
commenced
at
an
internal
temperature
of
about
65°
C.
Bei
etwa
65°C
Innentemperatur
setzte
die
Polymerisation
ein.
EuroPat v2
In
this
way,
the
internal
temperature
can
be
very
accurately
adjusted.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
Innentemperatur
sehr
genau
einstellen.
EuroPat v2
The
internal
temperature
ranged
from
60°
to
65°
C.
Die
Innentemperatur
lag
zwischen
60
und
65
°C.
EuroPat v2
The
internal
temperature
is
kept
below
+10°
C.
by
ice-cooling.
Die
Innentemperatur
wird
durch
Eiskühlung
unter
+10°
C
gehalten.
EuroPat v2
The
internal
temperature
is
kept
at
5°-10°
C.
by
cooling.
Die
Innentemperatur
wird
durch
Kühlung
bei
5-
10°C
gehalten.
EuroPat v2
When
the
internal
temperature
has
reached
155°
C.,
steam
is
passed
in.
Wenn
die
Innentemperatur
155°C
erreicht
hat,
wird
Wasserdampf
eingeleitet.
EuroPat v2
An
internal
temperature
of
95°
to
102°
C.
became
established
in
this
distillation.
Dabei
stellte
sich
eine
Innentemperatur
von
95
bis
102°
C
ein.
EuroPat v2
The
internal
temperature
should
not
exceed
75°-80°.
Die
Innentemperatur
soll
75-80
°C
nicht
übersteigen.
EuroPat v2
The
internal
temperature
is
maintained
at
32°-35°
C.
with
a
thermostat.
Die
Innentemperatur
wird
auf
32
-
35°C
thermostatisiert.
EuroPat v2
The
internal
temperature
was
increased
to
100°
C.
under
a
cold
pressure
of
ethylene
of
5
bar.
Unter
5
bar
Ethen-Kaltdruck
wurde
die
Innentemperatur
auf
100°C
erhöht.
EuroPat v2
The
internal
temperature
is
subsequently
lowered
to
5°.
Anschliessend
wird
die
Innentemperatur
auf
5°
gesenkt.
EuroPat v2
It
is
then
additionally
stirred
at
an
internal
temperature
of
100°
C.
for
24
hours.
Anschliessend
wird
24
Stunden
bei
100°C
Innentemperatur
nachgerührt.
EuroPat v2
The
internal
temperature
in
the
flask
is
allowed
to
fall
at
the
same
time.
Die
Innentemperatur
im
Kolben
lässt
man
gleichzeitig
absinken.
EuroPat v2
The
internal
temperature
rises
by
15°
as
a
consequence
of
the
exothermic
reaction.
Infolge
der
exothermen
Reaktion
steigt
die
Innentemperatur
um
15°
an.
EuroPat v2
The
internal
temperature
of
the
column
was
kept
constant
by
means
of
an
external
heat
exchanger.
Die
Innentemperatur
der
Kolonne
wurde
über
einen
außenliegenden
Wärmetauscher
konstant
gehalten.
EuroPat v2
All
of
the
gas
is
absorbed,
and
the
internal
temperature
rises
to
30°.
Das
Gas
wird
vollständig
absorbiert
und
die
Innentemperatur
steigt
bis
auf
30°.
EuroPat v2
An
internal
temperature
of
15°
to
20°
C.
is
maintained
during
the
addition.
Dabei
wird
eine
Innentemperatur
von
15
bis
20°C
eingehalten.
EuroPat v2
The
internal
temperature
is
gradually
increased
to
95°
C.
during
this
process.
Dabei
wird
die
Innentemperatur
allmählich
bis
95
0
C
gesteigert.
EuroPat v2
The
internal
temperature
rises
to
70°
C.
during
this.
Die
Innentemperatur
steigt
dabei
auf
70
°C
an.
EuroPat v2