Übersetzung für "Internal control" in Deutsch

Strengthen the internal control services dealing with ill-treatment by law enforcement agents.
Verstärkung der mit Misshandlung befassten internen Kontrolldienste durch Exekutivbeamte.
DGT v2019

Recovery orders shall be submitted to the internal control body for prior verification.
Die Einziehungsanordnung wird der internen Kontrollstelle zur vorherigen Prüfung vorgelegt.
DGT v2019

The standards in themselves do not, however, guarantee an effective internal control system.
Die Standards selbst garantieren jedoch noch kein effektives internes Kontrollsystem.
Europarl v8

Among other things, the internal control systems do not work.
Unter anderem funktionieren die internen Kontrollsysteme nicht.
Europarl v8

The Commission needs to make fundamental improvements to its own internal control mechanisms.
Die Kommission muß grundlegende Verbesserungen an ihren internen Kontrollmechanismen vornehmen.
Europarl v8

Institutional independence is an important guarantee of a properly functioning internal control system.
Institutionelle Unabhängigkeit ist eine wichtige Garantie für ein ordnungsgemäß funktionierendes internes Kontrollsystem.
Europarl v8

Is that a reason to reinstall internal border control?
Ist das ein Grund dafür, die internen Grenzkontrollen wiedereinzuführen?
Europarl v8

This reconciliation shall be cleared by the internal control body.
Diese Abstimmung wird von der internen Kontrollstelle bestätigt.
DGT v2019

An internal control service is to be set up.
Es muss ein interner Kontrolldienst eingerichtet werden.
Europarl v8

The Court has paid particular attention to analysing the degree to which internal control standards have been put in place.
Der Rechnungshof hat sich insbesondere damit beschäftigt, inwieweit interne Kontrollnormen eingeführt wurden.
Europarl v8

When will the ECJ finally fully implement the internal control standards?
Wann werden vom EuGH die internen Kontrollnormen endlich vollständig angewandt?
Europarl v8

This reflects negatively on some Member States and their internal control mechanisms.
Das wirft ein schlechtes Licht auf einige Mitgliedstaaten und deren interne Kontrollmechanismen.
Europarl v8

Moxifloxacin (400 mg) was included as an active internal control.
Moxifloxacin (400 mg) wurde als aktive Kontrolle eingesetzt.
EMEA v3

Management and internal control systems are part of EMEA corporate governance and are consolidated in an integrated management system at the EMEA.
Management- und interne Kontrollsysteme sind Bestandteil der Unternehmensführung bei der EMEA;
ELRC_2682 v1

In addition , there are several external and internal control layers .
Daneben gibt es eine Reihe externer und interner Kontrollinstanzen .
ECB v1

Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory.
Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.
MultiUN v1

Such period shall not exceed 12 months in the case of recommendations on the internal quality control system of the audit firm.
Bei Empfehlungen zum internen Qualitätssicherungssystem der Prüfungsgesellschaft beträgt diese Frist höchstens 12 Monate.
TildeMODEL v2018

It follows that internal control is the responsibility of all officials.
Daraus folgt, daß interne Kontrolle in die Verantwortung aller Bediensteten fällt.
TildeMODEL v2018

The impact was noticed by the inspectors and the operators' internal control system.
Der Effekt wurde von den Inspektoren und dem internen Kontrollsystem der Betreiber festgestellt.
TildeMODEL v2018