Übersetzung für "Intermediary contract" in Deutsch
The
contractual
liability
of
MAISONAZUR
in
function
of
intermediary
from
the
intermediary
contract
is
responsible
for
any
damages
of
the
customer
that
are
not
bodily
injury
are
limited
to
the
triple
value
of
the
intermediated
service
as
far
as
the
damage
of
the
customer
from
MAISONAZUR
has
been
caused
neither
intentionally
nor
grossly
negligent
or
MAISONAZUR
is
responsible
alone
for
a
damage
based
on
the
negligence
of
a
vicarious
agent.
Die
vertragliche
Haftung
von
MAISONAZUR
als
Vermittler
aus
dem
Vermittlungsvertrag
ist,
für
jedwede
Schäden
des
Kunden,
die
nicht
Körperschäden
sind,
auf
den
dreifachen
Wert
der
vermittelten
Leistung
beschränkt,
soweit
der
Schaden
des
Kunden
von
MAISONAZURweder
vorsätzlich
noch
grob
fahrlässig
herbei-geführt
wurde
oder
MAISONAZUR
für
einen
Schaden
allein
aufgrund
des
Verschuldens
eines
Erfüllungsgehilfen
verantwortlich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
case
this
report
does
not
happen,
any
claims
of
the
customer
resulting
from
the
intermediary
contract
are
not
to
be
applied
as
far
as
MAISONAZUR
was
in
the
position
to
produce
appropriate
relief.
Unterbleibt
diese
Anzeige
schuldhaft,
entfallen
jedwede
Ansprüche
des
Kunden
aus
dem
Vermittlungsvertrag,
soweitMAISONAZUR
in
der
Lage
gewesen
wäre,
angemessene
Abhilfe
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
they
should
be
able
to
act
as
wholesalers
by
buying,
stocking
and
reselling
or,
secondly,
they
should
be
able
to
act
as
intermediaries
by
awarding
contracts,
operating
dynamic
purchasing
systems
or
concluding
framework
agreements
to
be
used
by
contracting
authorities.
Sie
sollten
in
der
Lage
sein,
durch
Ankauf,
Lagerung
und
Weiterverkauf
zum
einen
als
Großhändler
oder
durch
die
Vergabe
von
Aufträgen,
den
Betrieb
dynamischer
Beschaffungssysteme
oder
den
Abschluss
von
Rahmenvereinbarungen,
die
durch
öffentliche
Auftraggeber
zu
verwenden
sind,
zum
anderen
sollten
sie
in
der
Lage
sein,
als
Zwischenhändler
zu
handeln.
DGT v2019
Firstly,
they
should
be
able
to
act
as
wholesalers
by
buying,
stocking
and
reselling
or,
secondly,
they
should
be
able
to
act
as
intermediaries
by
awarding
contracts,
operating
dynamic
purchasing
systems
or
concluding
framework
agreements
to
be
used
by
contracting
entities.
Sie
sollten
in
der
Lage
sein,
durch
Ankauf,
Lagerung
und
Weiterverkauf
zum
einen
als
Großhändler
oder
durch
die
Vergabe
von
Aufträgen,
den
Betrieb
dynamischer
Beschaffungssysteme
oder
den
Abschluss
von
Rahmenvereinbarungen,
die
durch
Auftraggeber
zu
verwenden
sind,
zum
anderen
als
Zwischenhändler
zu
wirken.
DGT v2019