Übersetzung für "Intermediary contract" in Deutsch

The contractual liability of MAISONAZUR in function of intermediary from the intermediary contract is responsible for any damages of the customer that are not bodily injury are limited to the triple value of the intermediated service as far as the damage of the customer from MAISONAZUR has been caused neither intentionally nor grossly negligent or MAISONAZUR is responsible alone for a damage based on the negligence of a vicarious agent.
Die vertragliche Haftung von MAISONAZUR als Vermittler aus dem Vermittlungsvertrag ist, für jedwede Schäden des Kunden, die nicht Körperschäden sind, auf den dreifachen Wert der vermittelten Leistung beschränkt, soweit der Schaden des Kunden von MAISONAZURweder vorsätzlich noch grob fahrlässig herbei-geführt wurde oder MAISONAZUR für einen Schaden allein aufgrund des Verschuldens eines Erfüllungsgehilfen verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

In case this report does not happen, any claims of the customer resulting from the intermediary contract are not to be applied as far as MAISONAZUR was in the position to produce appropriate relief.
Unterbleibt diese Anzeige schuldhaft, entfallen jedwede Ansprüche des Kunden aus dem Vermittlungsvertrag, soweitMAISONAZUR in der Lage gewesen wäre, angemessene Abhilfe zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Firstly, they should be able to act as wholesalers by buying, stocking and reselling or, secondly, they should be able to act as intermediaries by awarding contracts, operating dynamic purchasing systems or concluding framework agreements to be used by contracting authorities.
Sie sollten in der Lage sein, durch Ankauf, Lagerung und Weiterverkauf zum einen als Großhändler oder durch die Vergabe von Aufträgen, den Betrieb dynamischer Beschaffungssysteme oder den Abschluss von Rahmenvereinbarungen, die durch öffentliche Auftraggeber zu verwenden sind, zum anderen sollten sie in der Lage sein, als Zwischenhändler zu handeln.
DGT v2019

Firstly, they should be able to act as wholesalers by buying, stocking and reselling or, secondly, they should be able to act as intermediaries by awarding contracts, operating dynamic purchasing systems or concluding framework agreements to be used by contracting entities.
Sie sollten in der Lage sein, durch Ankauf, Lagerung und Weiterverkauf zum einen als Großhändler oder durch die Vergabe von Aufträgen, den Betrieb dynamischer Beschaffungssysteme oder den Abschluss von Rahmenvereinbarungen, die durch Auftraggeber zu verwenden sind, zum anderen als Zwischenhändler zu wirken.
DGT v2019