Übersetzung für "Interlayer" in Deutsch
The
layers
of
glass
shall
remain
adhering
to
the
plastics-material
interlayer.
Die
Glasbruchstücke
müssen
an
der
Kunststoff-Folie
haften
bleiben.
DGT v2019
No
large
fragments
of
glass
shall
become
detached
from
the
interlayer.
Es
dürfen
sich
keine
größeren
Glasbruchstücke
von
der
Folie
ablösen.
DGT v2019
The
layer
of
glass
remains
adhering
to
the
plastics
material
interlayer.
Die
Glasschicht
muss
an
der
Kunststoff-Zwischenschicht
haften
bleiben.
DGT v2019
No
large
fragment
of
glass
shall
become
detached
from
the
interlayer.
Es
dürfen
sich
keine
größeren
Glasbruchstücke
von
der
Folie
ablösen.
DGT v2019
In
each
case
the
interlayer
can
also
contain
water.
In
jedem
Fall
kann
die
Zwischenschicht
auch
Kristallwasser
enthalten.
WikiMatrix v1
This
wafer
having
a
monomolecular
interlayer
was
made
available
to
the
further
preparation
of
multilayer
systems.
Dieser
Wafer
mit
einer
monomolekularen
Zwischenschicht
wurde
zur
weiteren
Herstellung
von
Multischichtsystemen
bereitgestellt.
EuroPat v2
This
wafer
having
a
polymer
interlayer
was
made
available
to
the
further
preparation
of
multilayer
systems.
Dieser
Wafer
mit
polymerer
Zwischenschicht
wurde
zur
weiteren
Herstellung
von
Multischichtsystemen
bereitgestellt.
EuroPat v2
These
anodes
may
have
a
conductive
interlayer
between
the
valve
metal
and
the
layer
of
lead
dioxide.
Diese
Anoden
können
zwischen
Ventilmetall
und
Bleidioxid-Schicht
eine
leitfähige
Zwischenschicht
aufweisen.
EuroPat v2
These
anodes
may
have
a
conductive
interlayer
between
the
valve
metal
and
the
lead
dioxide
layer.
Diese
Anoden
können
zwischen
Ventilmetall
und
Bleidioxid-Schicht
eine
leitfähige
Zwischenschicht
aufweisen.
EuroPat v2
This
can
be
prevented,
for
example,
by
inserting
an
interlayer.
Dies
kann
z.B.
durch
Einschaltung
einer
Zwischenschicht
geschehen.
EuroPat v2
The
cover
layer
10
grows
monocrystalline
epitactic
on
the
monocrystalline
interlayer
9.
Die
Deckschicht
10
wächst
monokristallin
epitaktisch
auf
der
monokristallinen
Zwischenschicht
9
auf.
EuroPat v2
The
etch
stops
selectively
on
the
interlayer
of
erbium-arsenide.
Die
Ätze
stoppt
selektiv
auf
der
Zwischenschicht
aus
Erbium-Arsenid.
EuroPat v2
On
the
aluminum
plate,
however,
the
poly(ethylene
glycol
dimethacrylate)
in
the
interlayer
was
replaced
by
triethylene
glycol
dimethacrylate.
Auf
der
Aluminiumplatte
wurde
jedoch
in
der
Zwischenschicht
das
Polyethylenglykoldimethacrylat
durch
Triethylenglykoldimethacrylat
ersetzt.
EuroPat v2
Layer
(2)
is
a
color
backing
layer
or
interlayer.
Schicht
(2)
ist
eine
Farbträger-
bzw.
Zwischenschicht.
EuroPat v2
The
metal
is
then
likewise
etched
selectively
with
respect
to
the
material
of
the
interlayer
13.
Das
Metall
wird
dann
selektiv
zu
dein
Material
der
Zwischenschicht
13
ebenfalls
geätzt.
EuroPat v2
The
interlayer
was
distilled
together
with
the
upper,
organic
phase.
Die
Zwischenschicht
wurde
zusammen
mit
der
oberen,
organischen
Phase
destilliert
.
EuroPat v2
The
interlayer
was
prepared
from
Vestoran
800
®
from
Hüls.
Die
Zwischenschicht
wurde
aus
Vestoran
800
®
der
Firma
Hüls
hergestellt.
EuroPat v2
Polyamides
in
particular
meet
the
requirements
that
are
placed
on
an
interlayer.
Insbesondere
erfüllen
Polyamide
die
Anforderungen,
die
an
eine
Zwischenschicht
gestellt
werden.
EuroPat v2
The
interlayer
thus
formed
is
then
coated
on
both
sides
with
an
ionconducting
polymer.
Die
so
entstandene
Zwischenschicht
wird
nun
beidseitig
mit
einem
ionenleitenden
Polymer
beschichtet.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
interlayer
additionally
contains
pigments.
Erfindungsgemäß
enthält
die
Zwischenschicht
zusätzlich
Pigmente.
EuroPat v2