Übersetzung für "Intercalibration" in Deutsch
Third
countries
participating
in
the
intercalibration
exercise
on
a
voluntary
basis:
Drittstaaten,
die
sich
auf
freiwilliger
Basis
an
der
Interkalibrierung
beteiligen:
DGT v2019
The
Commission
has
facilitated
three
phases
of
the
intercalibration
exercise
through
the
Joint
Research
Centre.
Die
Kommission
hat
mithilfe
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
drei
Stufen
der
Interkalibrierung
vereinfacht.
DGT v2019
The
intercalibration
exercise
is
a
complex
scientific
and
technical
task.
Die
Interkalibrierung
ist
ein
komplexer
wissenschaftlicher
und
technischer
Prozess.
DGT v2019
By
2007
the
Commission
had
received
intercalibration
results
for
a
number
of
biological
quality
elements.
Bis
2007
hatte
die
Kommission
Interkalibrierungsergebnisse
für
eine
Reihe
von
biologischen
Qualitätskomponenten
erhalten.
DGT v2019
In
such
cases,
the
results
of
the
intercalibration
exercise
are
set
out
in
Annex
I.
In
diesen
Fällen
sind
die
Ergebnisse
der
Interkalibrierung
in
Anhang
I
aufgeführt.
DGT v2019
The
results
of
the
intercalibration
exercise
should
refer
to
the
ecological
status
of
water
bodies.
Die
Ergebnisse
der
Interkalibrierung
sollten
sich
auf
den
ökologischen
Zustand
von
Wasserkörpern
beziehen.
DGT v2019
The
results
revealed
that
in
some
cases
intercalibration
was
only
partially
achieved.
Die
Ergebnisse
zeigten,
dass
die
Interkalibrierung
in
einigen
Fällen
nur
teilweise
erreicht
wurde.
DGT v2019
The
Commission
has
received
intercalibration
results
for
a
number
of
biological
quality
elements
that
comprise
the
definition
of
ecological
status.
Die
Kommission
erhielt
Interkalibrierungsergebnisse
für
einige
biologische
Qualitätskomponenten,
die
den
ökologischen
Zustand
erfassen.
DGT v2019
For
benthic
invertebrate
fauna,
macroalgae
and
seagrasses
the
intercalibration
results
apply
to
the
entire
Mediterranean
Sea
covered
by
the
Member
States.
Für
benthische
wirbellose
Fauna,
Makroalgen
und
Seegras
betreffen
die
Interkalibrierungsergebnisse
das
gesamte
Mittelmeergebiet
der
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Commission
Decision
2005/646/EC
of
17
August
2005
on
the
establishment
of
a
register
of
sites
to
form
the
intercalibration
network
in
accordance
with
Directive
2000/60/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Entscheidung
2005/646/EG
der
Kommission
vom
17. August
2005
über
die
Erstellung
eines
Verzeichnisses
von
Orten,
die
das
Interkalibrierungsnetz
gemäß
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
bilden
sollen,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Commission
Decision
2008/915/EC
of
30
October
2008
establishing,
pursuant
to
Directive
2000/60/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council,
the
values
of
the
Member
State
monitoring
system
classifications
as
a
result
of
the
intercalibration
exercise
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
Die
Entscheidung
2008/915/EG
der
Kommission
vom
30.
Oktober
2008
zur
Festlegung
der
Werte
für
die
Einstufungen
des
Überwachungssystems
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
als
Ergebnis
der
Interkalibrierung
gemäß
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[2]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
DGT v2019
This
requires
the
results
of
the
Member
States’
monitoring
and
classification
systems
to
be
compared
through
an
intercalibration
network
comprised
of
monitoring
sites
in
each
Member
State
and
in
each
ecoregion
of
the
Community.
Dazu
müssen
die
Ergebnisse
der
Überwachungs-
und
Einstufungssysteme
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
mit
Hilfe
eines
Interkalibrierungsnetzes
verglichen
werden,
das
sich
aus
Überwachungsorten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Ökoregionen
der
Gemeinschaft
zusammensetzt.
DGT v2019
The
Directive
requires
the
Member
States
to
collect,
as
appropriate,
the
necessary
information
for
the
sites
included
in
the
intercalibration
network,
in
order
to
enable
the
assessment
of
the
consistency
of
the
national
classification
system
with
the
normative
definitions
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC
and
the
comparability
of
the
classification
systems
between
the
Member
States.
Aufgrund
der
Richtlinie
sind
die
Mitgliedstaaten
gehalten,
die
nötigen
Informationen,
soweit
zweckdienlich,
für
die
Orte
des
Interkalibrierungsnetzes
zu
erheben,
damit
beurteilt
werden
kann,
ob
das
jeweilige
einzelstaatliche
Einstufungssystem
mit
den
normativen
Begriffsbestimmungen
des
Anhangs
V
der
Richtlinie
2000/60/EG
übereinstimmt
und
die
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Einstufungssystemen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gegeben
ist.
DGT v2019
For
the
purposes
of
the
establishment
of
the
register
of
sites
to
form
the
intercalibration
network
referred
to
in
section
1.4.1(vii)
of
Annex
V
to
Directive
2000/60/EC,
Member
States
were
asked
to
select
sites
based
on
their
interpretation
of
the
normative
definitions
of
the
high-good
and
good-moderate
class
boundaries.
Im
Hinblick
auf
die
Erstellung
des
Verzeichnisses
von
Orten,
die
das
Interkalibrierungsnetz
nach
Anhang
V
Randnummer
1.4.1
Ziffer
vii
der
Richtlinie
2000/60/EG
bilden
sollen,
waren
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
worden,
auf
der
Grundlage
ihrer
Auslegung
der
normativen
Begriffsbestimmungen
für
den
Grenzbereich
zwischen
den
Stufen
„sehr
guter
Zustand“/„guter
Zustand“
sowie
„guter
Zustand“/„mäßiger
Zustand“
Orte
auszuwählen.
DGT v2019
Each
Member
State
was
asked
to
provide,
if
possible,
relevant
information
for,
at
least,
two
sites
for
each
of
the
two
class
boundaries
for
each
of
the
common
surface
water
body
types
selected
for
the
intercalibration
network,
and
present
in
its
national
territory.
Jeder
Mitgliedstaat
war
gebeten
worden,
wenn
möglich
für
jeden
der
gemeinsamen
Oberflächenwasserkörpertypen,
der
für
das
Interkalibrierungsnetz
ausgewählt
worden
war,
einschlägige
Informationen
zu
mindestens
zwei
Orten
für
jeden
der
beiden
Grenzbereiche
vorzulegen.
DGT v2019
The
activity
being
carried
out
in
the
field
of
ecological
status
classification
should
contribute
to
overcome
some
limitations
and
lack
of
certainty
of
the
current
approach,
and
could
lead
to
a
reviewing
of
the
register
of
sites
in
the
future,
particularly
taking
into
account
the
results
of
the
intercalibration
exercise.
Die
auf
dem
Gebiet
der
Einstufung
des
ökologischen
Zustands
laufenden
Aktivitäten
sollten
dazu
beitragen,
gewisse
Einschränkungen
und
Unsicherheiten
des
derzeitigen
Vorgehens
zu
überwinden
und
könnten
in
der
Zukunft
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
der
Interkalibrierung
zu
einer
Überprüfung
des
Registers
von
Orten
führen.
DGT v2019
Such
a
review
would
accomplish
higher
confidence
in
the
intercalibration
results,
and
greater
precision,
and
thus
contribute
to
the
better
achievement
of
the
objectives
of
Directive
2000/60/EC.
Eine
solche
Überprüfung
würde
größere
Zuverlässigkeit
bei
den
Ergebnissen
der
Interkalibrierung
und
höhere
Genauigkeit
schaffen
und
somit
zur
besseren
Umsetzung
der
Ziele
der
Richtlinie
2000/60/EG
beitragen.
DGT v2019
This
would
allow
each
group
to
compare
its
results
and
to
perform
the
intercalibration
exercise
among
its
members.
Dadurch
wäre
es
jeder
dieser
Gruppen
möglich,
ihre
Ergebnisse
zu
vergleichen
und
die
Interkalibrierung
unter
ihren
Mitgliedern
vorzunehmen.
DGT v2019
Since
Bulgaria,
Norway
and
Romania
share
many
transboundary
river
basins
in
common
with
Member
States,
these
countries
will
participate,
on
a
voluntary
basis,
in
the
intercalibration
exercise,
and
therefore
have
proposed
a
list
of
sites
following
the
same
procedure
as
Member
States.
Da
sich
Bulgarien,
Norwegen
und
Rumänien
zahlreiche
grenzüberschreitende
Einzugsgebiete
mit
den
Mitgliedstaaten
teilen,
beteiligen
sich
diese
Länder
auf
freiwilliger
Basis
an
der
Interkalibrierung
und
haben
daher
eine
Liste
von
Orten
nach
demselben
Verfahren
wie
die
Mitgliedstaaten
vorgelegt.
DGT v2019