Übersetzung für "Insulation cover" in Deutsch

The gas insulation cover ending blind in the flow direction of the exhaust gas is of essential significance to the invention.
Von erfindungswesentlicher Bedeutung ist die in Strömungsrichtung des Abgases blind endende Gasisolationshaube.
EuroPat v2

The inner wall of the gas insulation cover can be formed by the catalyst housing when sealed accordingly.
Die Innenwandung der Gasisolationshaube kann bei entsprechender Abdichtung durch das Katalysatorgehäuse gebildet sein.
EuroPat v2

In contrast to EP, A1 0314129, no secondary air is ever passed to the gas insulation cover.
Im Gegensatz zur EP,A1 0314129 wird der Gasisolationshaube niemals Sekundärluft zugeführt.
EuroPat v2

The terminals flag and straight type on both ends are with transparent insulation cover.
Die Anschlüsse sind an beiden Enden mit einer transparenten Isolierabdeckung versehen.
ParaCrawl v7.1

The gas insulation cover is suitably designed in the known manner as a reflection sound damper of the known type.
Die Gasisolationshaube ist zweckmässig in an sich bekannter Weise als Reflexions-Schalldämpfer an sich bekannter Bauart ausgebildet.
EuroPat v2

The new insulation cover, as well as the air shields developed by Voith, ensure the quality of the application.
Die neue Isolierabdeckung sowie die von Voith entwickelten Luftabschirmungen sichern die Qualität des Auftrags.
ParaCrawl v7.1

An insulation cover developed by Voith and air purging on both sides prevent condensation at the nozzle lips.
Eine von Voith entwickelte Isolierabdeckung und eine beidseitige Luftspülung verhindern Kondensation an den Düsenlippen.
ParaCrawl v7.1

The newly developed insulation cover and an air purge on both sides remove environmental moist air at the nozzle lips.
Die neu entwickelte Isolierabdeckung und eine beidseitige Luftspülung entfernen die feuchte Umgebungsluft an den Düsenlippen.
ParaCrawl v7.1

The gas insulation cover, referred to for the sake of simplicity as a gas shell, is designed such that the exhaust gases have sufficient clearance upstream to flow unhindered into the catalyst.
Die Gasisolationshaube, einfachheitshalber auch als Gasmantel bezeichnet, ist so ausgestaltet, dass die Abgase stromauf genügend Freiraum zum ungehinderten Einströmen in den Katalysator haben.
EuroPat v2

If the gas insulation cover is designed as a double shell in the peripheral area, in the area of the base of the cup the inner wall is omitted or perforated such that the exhaust gas to be cleaned can emerge and flow unhindered into the catalyst.
Ist die Gasisolationshaube im peripheren Bereich als Doppelmantel ausgebildet, so fehlt im Bodenbereich des Bechers die Innenwandung, oder sie ist so perforiert, dass das zu reinigende Abgas austreten und ungehindert in den Katalysator strömen kann.
EuroPat v2

If space is limited, for example in a boat engine, the exhaust gas to be cleaned can be guided into the peripheral shell of the gas insulation cover via an essentially tangential pipe inlet connector.
Bei engen Platzverhältnissen, beispielsweise einem Bootsmotor, kann das zu reinigende Abgas über einen im wesentlichen tangentialen seitlichen Rohreinführungsstutzen in den peripheren Mantel der Gasisolationshaube geführt sein.
EuroPat v2

DE, C1 3810755 describes for example a reflection sound damper which in principle can also be used for a gas insulation cover according to the invention.
In der DE,C1 3810755 beispielsweise wird ein Reflexions-Schalldämpfer beschrieben, welcher im Grundsatz auch für eine erfindungsgemässe Gasisolationshaube eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

The expert has a wide range of variants available for the design of the gas insulation cover and water cooler which are defined as a function of the parameters.
Für die konstruktive Gestaltung von Gasisolationshaube und Wasserkühler bietet sich dem Fachmann eine reiche Palette von Varianten dar, welche in Funktion der Parameter festgelegt werden.
EuroPat v2

The gas insulation cover and the water cooler are suitably made of a corrosion- resistant material easy to machine or mould which has a high heat conductivity at least for the water cooler.
Die Gasisolationshaube und der Wasserkühler bestehen zweckmässig aus einem leicht bearbeitbaren oder leicht formbaren, korrosionsfesten Werkstoff, welcher zumindest für den Wasserkühler eine hohe Wärme-Leitfähigkeit aufweist.
EuroPat v2

To cool the gas insulation cover on all sides and thus, through the insulation layer, the catalyst, a water cooler suitably runs all round but in certain applications only a specific part need be cooled.
Zur allseitigen Kühlung der Gasisolationshaube und damit über eine Isolationsschicht des Katalysators verläuft ein Wasserkühler zweckmässig rundum, in bestimmten Anwendungsfällen kann jedoch auch nur ein bestimmter Teil gekühlt sein.
EuroPat v2

In a second variant, the water cooler is designed in the form of water pipes which are connected in principle to the gas insulation cover like a water shell.
Nach einer zweiten Variante ist der Wasserkühler in Form von Wasserrohren ausgebildet, welche im Prinzip wie ein Wassermantel mit der Gasisolationshaube verbunden sind.
EuroPat v2

The lamp of claim 3, wherein the sleeve (11a, 11b) has an inner wall (18) which is shaped for squeezing and interengaging coupling with the deformable insulation cover of the at least one connection cable.
Elektrische Lampe nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenwandung (18) der außenkonischen Hülsen (11a,b) ein Profil aufweist, welches den quetschenden Eingriff erleichtert und damit den Form- und/oder Kraftschluß zwischen Hülse und Isolationsmantel verstärkt.
EuroPat v2

Forces are generated which, essentially, are radially directed on the deformable insulation cover, which surrounds an inner conductor of the cable.
Dabei werden Kräfte erzeugt, die im wesentlichen radial auf einen verformbaren Isolationsmantel, der das Zuleitungskabel umgibt, gerichtet sind und gleichmäßig, näherungsweise rotationssymmetrisch, verteilt sind.
EuroPat v2